LIMSI, Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur, Groupe Traitement du Langage Parlé, Orsay https://www.limsi.fr/fr/recherche/tlp
Aholab, Grupo de Voz, Departamento de Electrónica y Telecomunicación, Universidad del País Vasco http://aholab.ehu.eus/aholab/
ELiRF, Grupo de Ingeniería del Lenguaje Natural y Reconocimiento de Formas, Departamento de Sistemas Informáticos y Computación, Universidad Politécnica de Valencia http://users.dsic.upv.es/grupos/rfia/rfia.html
GAPS, Grupo de Aplicaciones del Procesado de Señal, Departamento de Señales, Sistemas y Radiocomunicaciones, Universidad Politécnica de Madrid http://www.gaps.ssr.upm.es/
GTC, Grupo de Tecnologías de las Comunicaciones, Departamento de Ingeniería Electrónica y de Comunicaciones, Universidad de Zaragoza http://vivolab.unizar.es
GTH, Grupo de Tecnología del Habla, Departamento de Ingeniería Electrónica, Universidad Politécnica de Madrid http://www-gth.die.upm.es/
Grupo de Tecnologías Multimedia, Departamento de Tecnologías de las Comunicaciones, Universidade de Vigo http://gtm.uvigo.es
Laboratorio de Comunicación Oral «Robert Wayne Newcomb», Facultad de Informática, Universidad Politécnica de Madrid http://labaudio.datsi.fi.upm.es/
PRHLT, Grupo de Reconocimiento de Formas y Tecnologías para el Lenguaje Humano, Instituto Tecnológico de Informática, Universidad Politécnica de Valencia https://www.prhlt.upv.es/wp/
RFIA, Grupo de Reconocimiento de Formas e Inteligencia Artificial, Departamento de Lenguages y Sistemas Informáticos, Universidad de Alicante http://grfia.dlsi.ua.es/
Kitahara, M., & Port, R. F. (2002). Audio clips of synthetic speech illustrating the history of the art and technology of synthetically produced human speech. Bloomington, IN: Department of Linguistics, Indiana University. Consultat a https://www.cs.indiana.edu/rhythmsp/ASA/Contents.html
The Kiel Intonation Model (KIM), its Implementation in TTS Synthesis Application to the Study of Spontaneous Speech, K. Kohler, IPDS Institut für Phonetik und digitale Sprachverarbeitung, Christian-Albrechts-Universität, Kiel hhttp://www.ipds.uni-kiel.de/kjk/forschung/kim.en.html
From MRI and acoustic data to articulatory synthesis, UCLA Speech Processing and Auditory Perception Laboratory, Electrical Engineering Department, UCLA http://www.seas.ucla.edu/spapl/projects/mri.html
Multimodal Speech Synthesis, Department of Speech, Music and Hearing, Royal Institute of Technology (KTH), Stockholm http://www.speech.kth.se/multimodal/
Cotovía. (n.d). Vigo: Grupo de Tecnologías Multimedia, Universidad de Vigo - Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades. Consultat a http://gtm.uvigo.es/cotovia
Caldas de Oliveira, L., Carvalho, P. M., Trancoso, I., & Viana, M. d. C. (n.d.). DIXI-91 - Sintetizador de Fala a Partir de Texto em Português (1991). Lisboa: L²F - Laboratório de sistemas de Língua Falada, INESC-ID. Consultat a http://www.speech.inesc.pt/~lco/dixi/dixi_pt.cgi
Black, A. W. (n.d.). Festvox, On-line synthesis demo. Pittsburgh, PA: Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University. Consultat a http://www.festvox.org/voicedemos.html
Dirksen, A. & Coleman, J. (2000). IPOX, All-prosodic speech synthesis. Oxford: Phonetics Laboratory, University of Oxford. Consultat a http://www.phon.ox.ac.uk/ipox_demos
Synthèse vocale Kali. Démonstration en ligne. (2016). Caen: Laboratoire CRISCO (Centre de Recherche interlangues sur la Signification en COntexte), Université Caen Normandie. Consultat a http://www.crisco.unicaen.fr/Demonstration-de-Kali.html
Dutoit, T. (2005). The MBROLA Project. Mons: TCTS Lab (Théorie des Circuits et Traitement du Signal), Faculté Polytechnique de Mons. Consultat a http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrola.html
ModelTalker Synthesizer. (n.d.). Wilmington, DE : Speech Research Lab, Alfred I. duPont Hospital for Children and the University of Delaware. Consultat a http://www.asel.udel.edu/speech/ModelTalker.html
Festcat - Síntesi de la parla en català. (n.d.). Barcelona: TALP (Tecnologies i Aplicaciones del Llenguatge i de la Parla), Universitat Politècnica de Catalunya. Consultat a http://festcat.talp.cat
Ogmios TTS system. (n.d.). Barcelona: TALP (Tecnologies i Aplicaciones del Llenguatge i de la Parla), Universitat Politècnica de Catalunya. Consultat a http://ttsdemo.talp.cat
Armario, J. (2008). Silabeador y transcriptor fonético y fonológico. Res publicae. Páginas personales de Jerónimo Armario. Consultat a http://www.respublicae.net/lengua/silabas/
García González, M. (n.d.). Silaba - Automatic syllable splitter and stress marker. Santiago de Compostela: Departamento de Lengua Española, Universidad de Santiago de Compostela. Consultat a https://gramatica.usc.es/~marcos/software/silaba.php#silaba-es
Hernández-Figueroa, Z., Rodríguez-Rodríguez, G., & Carreras-Riudavets, F. (2012). Separador de sílabas del español - Silabeador TIP. Las Palmas de Gran Canaria: Text and Information Processing Group, Departamento de Informática y Sistemas, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Consultat a http://tip.dis.ulpgc.es/es/separar-en-silabas
Nogueiras, A., & Mariño, J. B. (n.d.). SAGA. Transcriptor fonético de las variedades dialectales del español [Computer Software]. Barcelona: TALP, Tecnologies i Aplicacions del Llenguatge i de la Parla, Universitat Politècnica de Catalunya. Consultat a http://www.talp.upc.edu/index.php/technology/tools/signal-processing-tools/81-saga
Sadowsky, S. (2013). Perkins. El ayudante del fonetista. Versión 1.0 [Computer Software]. Consultat a http://sadowsky.cl/perkins-es.html
Grupo de Tecnologías Multimedia, Departamento de Tecnologías de las Comunicaciones, Universidade de Vigo http://gtm.uvigo.es
Grupo de Tecnologías de las Comunicaciones, Departamento de Ingeniería Electrónica y de Comunicaciones, Universidad de Zaragoza http://diec.unizar.es/%7Egtc/
TALP, Center for Language and Speech Technologies and Applications, Universitat Politècnica de Catalunya http://www.talp.upc.edu
SIGdial, Special Interest Group on Discourse and Dialogue. (n.d.). Association for Computational Linguistics - International Speech Communication Association. Consultat a http://www.sigdial.org
LIMSI Spoken Language Processing Group, LIMSI Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur, Orsay https://www.limsi.fr/fr/recherche/tlp
DIME, Diálogos Multimodales Inteligentes en Español, Departamento de Ciencies de la Computación, IIMAS Instituto de Investigaciones en Matemáticas Aplicadas y en Sistemas, Universidad Autónoma Nacional de México http://turing.iimas.unam.mx/~luis/DIME/dimex-index.html
SmartKom, Dialog-based Human-Technology Interaction by Coordinated Analysis and Generation of Multiple Modalities, DFKI Saarbrücken http://www.smartkom.org
TransLectures, transcription and translation of video lectures .(2013). EC FP7 ICT project 287755 (2011-2014). Consultat a https://www.translectures.eu/
Tecnologies de la parla – Recursos en línia Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona Darrera actualització: Aquesta pàgina ja no s’actualitza