Los procesos fonológicos


Fonología


Representación fonética, representación fonológica y reglas fonológicas

Representación fonética, representación fonológica y reglas fonológicas

tornar al principi

Procesos fonológicos

Schane, S. A. (1973). Generative phonology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Schane, S. A. (1979). Introducción a la fonología generativa. Barcelona: Labor. (Obra original publicada el 1973)

tornar al principi

Procesos de asimilación

Un segmento adopta características de otro segmento.

Dirección y alcance de la asimilación

Asimilación progresiva

Asimilación de izquierda a derecha.

Un segmento adopta características del segmento que le precede.

(esp.)

mate /ˈmate/ → [ˈmat̪e]
hazte /ˈaθte/ → [ˈaθ̟t̪̟e]

La oclusiva dental avanza su punto de articulación y se interdentaliza por efecto de la consonante interdental precedente.

Asimilación regresiva

Asimilación anticipatoria o asimilación de derecha a izquierda.

Un segmento adopta características del segmento que le sigue.

(esp.)

fresco /ˈfɾesko/ → [ˈfɾesko]
mismo /ˈmismo/ → [ˈmis̬mo]
desde /ˈdesde/ → [ˈd̪es̬ð̞e]

Las consonantes fricativas sordas en posición final de sílaba se sonorizan cuando la consonante siguiente es una consonante sonora.
(esp.)

cansa /ˈkansa/ → [ˈkansa]
ante /ˈante/ → [ˈan̪t̪e]

La nasal alveolar se dentaliza por efecto de la consonante dental siguiente.

Asimilación bidireccional

Un segmento adopta características del segmento precedente y del segmento siguiente.

(esp.)

asas /ˈasas/ → [ˈasas]
aman /ˈaman/ → [ˈamãn]

Las vocales orales se nasalizan por influencia de la consonante nasal precedente y de la siguiente.

Asimilación a distancia

Un segmento adopta características de segmentos no adyacentes.

Asimilación a distancia de vocales

Armonía vocálica: fenómeno por el cual vocales no adyacentes de una misma palabra deben compartir uno o más rasgos.

(turco)

‘cuerda’ [ip] – ‘cuerdas’ /ip/ + /ler/ → [ipler]
‘mano’ [el] – ‘manos’ /el/ + /ler/ → [eller]
‘carretera’ [jol] – ‘carreteras’ /jol/ + /ler/ → [jollar]
‘sello’ [pul] – ‘sellos’ /pul/ + /ler/ → [pullar]

La vocal /e/ del morfema de plural se realiza como [e] cuando la vocal del radical (base, lexema, morfema léxico) es anterior y como [a] cuando la vocal del radical es posterior.

Myers, S. y Crowhurst, M. (2006). Turkish vowel harmony. Phonology: Case studies. Austin, TX: Department of Linguistics, University of Texas. Consultado en http://www.laits.utexas.edu/phonology/turkish/harmony.html

Otras familias con lenguas que presentan armonía vocálica además de las túrcicas son, por ejemplo, las urálicas (finés, húngaro).

(cat. central)

cosa /ˈkɔza/ → [ˈkɔzə]
terra /ˈtɛra/ → [ˈt̪ɛrə]

(valenciano meridional)

cosa /ˈkɔza/ [ˈkɔzɔ]
terra /ˈtɛra/ → [ˈt̪ɛrɛ]

La vocal final /a/ adquiere el timbre de la vocal que la precede.

Prieto, P. (2004). Fonètica i fonologia. Els sons del català. Barcelona: Editorial UOC.

Asimilación a distancia de consonantes

Armonía consonántica: fenómeno por el cual consonantes no adyacentes de una misma palabra deben compartir uno o más rasgos.

(sidamo)

dirr-is ‘hacer bajar’
hank’-is ‘hacer enfadar’
raˀ-is ‘hacer cocinar’

miʃ-iʃ ‘hacer despreciar’
ʃalak-iʃ ‘hacer resbalar’
tʃ’uf-iʃ ‘hacer cerrar’

El sufijo causativo /-is/ se realiza como /iʃ/ cuando en el radical (base, lexema, morfema léxico) precedente aparecen o una fricativa postalveolar o una africada postalveolar.

Rose, S. (2011). Long-distance assimilation of consonants. En M. van Oostendorp, C. J. Ewen, E. Hume y K. Rice (Eds.), The Blackwell companion to phonology (Vol. 3. Phonological processes, pp. 1811–1837). Chichester: Blackwell Publishing. https://doi.org/10.1002/9781444335262.wbctp0077

Asimilación de sonoridad

Un segmento adopta la sonoridad de un segmento adyacente.

Sonorización

“Fenómeno por el cual un sonido sordo adquiere cierto grado de sonoridad debido al contacto con un sonido sonoro” (p. 191).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Diacrítico en el Alfabeto Fonético Internacional: [ ˬ ]

(esp.)

fresco /ˈfɾesko/ → [ˈfɾesko]
aspa /ˈaspa/ → [ˈaspa]
mismo /ˈmismo/ → [ˈmis̬mo]
desde /ˈdesde/ → [ˈd̪es̬ð̞e]

Las consonantes fricativas sordas en posición final de sílaba se sonorizan cuando van seguidas de una consonante sonora.
(cat.)

dos rius /ˈdos/ + /ˈrius/ → [dos̬ˈriu̯s]
guix humit /ˈɡiʃ/ + /uˈmit/ → [ˌɡiʒuˈmit̪]
els avis /əls/ + /ˈabis/ → [əls̬ˈaβ̞is]
els ous /əls/ + /ˈɔus/ → [əlˈs̬ou̯s]

Julià, J. (2005). Fonètica aplicada catalana. Dels fonaments a les aplicacions de les ciències fonètiques. Barcelona: Ariel.

Ensordecimiento

“Fenómeno por el cual un sonido sonoro pierde esta característica (parcialmente) al estar en contacto con un sonido sordo” (p. 191).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Diacrítico en el Alfabeto Fonético Internacional: [ ˳ ]

Asimilación de modo de articulación

Un segmento adopta el modo de articulación de un segmento adyacente.

(cat.)

setmana [səmˈmanə]
admetre [əmˈmɛt̪ɾə]
Vietnam [bi̯enˈnam]
ètnic [ˈɛnnik]
ignorant [iŋnuˈɾan]

Prieto, P. (2004). Fonètica i fonologia. Els sons del català. Barcelona: Editorial UOC.

Nasalización

“Consistente en imprimirle a un sonido el rasgo de nasalidad como consecuencia del carácter nasal del sonido vecino” (p. 191).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)>

Diacrítico en el Alfabeto Fonético Internacional: [ ˜ ]

(esp.)

asas /ˈasas/ → [ˈasas]
aman /ˈaman/ → [ˈamãn]

Las vocales orales se nasalizan entre dos consonantes nasales.

Asimilación de lugar de articulación

Un segmento adopta el lugar de articulación de un segmento adyacente.

(esp.)

campo /ˈkampo/ → [ˈkampo]
un pozo /un/ + /ˈpoθo] → [umˈpoθ̟o]

enfado /enˈfado/ → [eɱˈfað̪o]
un foso /un/ + /ˈfoso] → [uɱˈfoso]

once /ˈonθe/ → [ˈon̪˖θ̟e]
un ciervo /un/ + /ˈθieɾbo] → [un̪̟ˈθ̟i̯eɾβ̞o]

anda /ˈanda/ → [ˈan̪d̪a]
un dado /un/ + /ˈdado/ → [un̪ˈd̪að̞o]

enseres /enˈseɾes/ → [enˈseɾes]
un sabio /un/ + /ˈsabio/ → [unˈsaβ̞i̯o]

conllevar /konˈʎebaɾ] → [konʲˈʎeβ̞aɾ]
un llavero /un/ + /ʎaˈbeɾo] → [unʲʎaˈβ̞eɾo]

caña /ˈkaɲa/ → [ˈkaɲa]
un ñu /un/ + /ˈɲu/ → [unʲˈɲu]

conga /ˈkonɡa/ → [ˈkonˠɡa]
un gato /un/ + /ˈɡato/ → [unˠˈɡat̪o]

Las nasales situadas en posición final de sílaba adoptan el lugar de articulación de la consonante siguiente.

Machuca, M. J. y Ríos, A. (2008-2009).Los procesos fonológicos. Lengua Española I. Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona.
(esp.)

alzar /alθaɾ/ → [al̪̟ˈθ̟aɾ]
el zapato /el/ + /θaˈpato] → [el̪̟θ̟aˈpato]

alto /ˈalto/ → [ˈal̪t̪o]
el toro /el/ + /ˈtoɾo/ → [el̪ˈt̪oɾo]

colcha /ˈkoltʃa/ → [ˈkolʲtʃa]
el llavero /el/ + /ˈʎabeɾo] → [elʲˈʎaβ̞eɾo]

Las laterales situadas en posición final de sílaba adoptan el lugar de articulación de la consonante siguiente cuando ésta es interdental, dental o palatal.

Machuca, M. J. y Ríos, A. (2008-2009).Los procesos fonológicos. Lengua Española I. Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona.
(cat.)

emparedar [əmpəɾəˈð̞a]
envellir [əmbəˈʎi]

enfaixar [əɱfəˈʃa]
enfangar [əɱfəŋˈga]

endormiscar-se [ən̪d̪urmisˈkarsə]
entaular-se [ən̪t̪əu̯ˈlarsə]

enreixar [ənrəˈʃa]
ensenyorir [ənsəɲuˈɾi]
ennegrir [ənnəˈɣ̞ɾi]

enxarxar [əṉʃəɾˈʃa]
engelosir-se [əṉʒəluˈziɾsə]

enllaçar [ənʲʎəˈsa] ([əɲʎəˈsa])
enllumenar [ənʲʎuməˈna] ([əɲʎuməˈna])

encadenar [ənˠkəð̞əˈna] ([əŋkəð̞əˈna])
engabiar [ənˠɡəβ̞iˈa] ([əŋɡəβ̞iˈa])

Prieto, P. (2004). Fonètica i fonologia. Els sons del català. Barcelona: Editorial UOC.

Labialización

“Consiste en agregar a la articulación primaria de una consonante, el redondeamiento de los labios. Esta articulación secundaria es el producto de la asimilación del carácter labial del sonido contiguo (por lo general, una vocal redondeada”)" (p. 189).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Diacrítico en el Alfabeto Fonético Internacional: [ ʷ ]

(cat.)

cara /ˈkaɾa/ → [ˈkaɾə]
cura /ˈkuɾa/ → [ˈkʷuɾə]

Palatalización

“Articulación secundaria que consiste en el levantamiento del dorso de la lengua hacia el paladar debido al contacto con un sonido palatal” (p. 189).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Diacrítico en el Alfabeto Fonético Internacional: [ ʲ ]

(esp.)

el sol /el/ + /ˈsol/ → [elˈsol]
el chino /el/ + /ˈtʃino/ → [elʲˈtʃino]

Velarización

“Proceso consistente en el levantamiento del postdorso de la lengua hacia el velo del paladar en la articulación de consonantes no velares” (pp. 189-90).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Diacrítico en el Alfabeto Fonético Internacional: [ ˠ ]

(esp.)

cansa /ˈkansa/ → [ˈkansa]
anguila /anˈgila/ → [anˠˈɡila]

Procesos de asimilación en diacronía

Asimilación total.

octo (lat.) > otto (it.)

septem (lat.) > sette (it.)

damnum (lat.) > danno (it.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Asimilación de sonoridad y de nasalidad.

slǣpde (ing. antiguo arcaico) > slǣpte (ing. antiguo tardío) ‘slept’

stefn (ing. antiguo arcaico) > stemn (ing. antiguo tardío) ‘stem (of a tree)’

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Asimilación de nasalidad.

bon- (lat.) > bon [bõ] (port.)

bon- (lat.) > bon [bɔ̃] (fr.)

un- (lat.) > um [ũ] (port.)

un- (lat.) > un [œ̃] (fr.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Asimilación de lugar de articulación.

semda (esp. antiguo) > senda (esp. moderno)

inpossibilis (lat. antiguo) > impossibilis (lat. tardío)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Palatalización y africación ante vocales anteriores.

centum [k] (lat.) > cent [ts] (fr. antiguo)

centum [k] (lat.) > ciento [tʃ] (it.)

medius [d] (lat.) > mezzo [dz] (it.)

gentem [ɡ] (lat.) > gent [dʒ] (fr. antiguo)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Disimilación

“Este proceso, que pudiéramos llamar de “asimilación negativa”, consiste en crear o acentuar una diferencia entre sonidos vecinos. Si el fenómeno se produce entre sonidos contiguos, se llama diferenciación, si ocurre entre sonidos distantes, disimilación propiamente dicha” (p. 193)

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)
hominen (lat.) > omne > omre > hombre (esp.)

anima (lat.) > anma > alma (esp.)

marmor (lat.) > mármol (esp.)

arbor (lat.) > árbol (esp.)
tornar al principi

Procesos que afectan la estructura silábica

La sílaba

Elisión

Pérdida de un segmento que se encontraba en la representación fonológica pero que no se manifiesta en la representación fonética.

Elisión de consonantes

(cat.)

arbori /aɾˈbɔɾi/ → [əɾˈβ̞ɔɾi]
arbre /ˈaɾbɾe/ → [ˈaβ̞ɾə]
(cat.)

dura /ˈdur/+/a/ → [ˈd̪uɾə]
dur /ˈdur/ → [ˈd̪u]

Elisión de vocales

(cat.)

barana /baˈɾana/ → [ˈbɾanə]
berenar /beɾeˈnar/→ [bɾəˈna]

Aféresis

Elisión de una vocal o de una o varias sílabas en posición inicial de palabra.

(cat.)

Anton /anˈtɔn/ → [ˈt̪ɔn]
Meritxell /meɾiˈtʃeʎ/ → [ˈtʃeʎ]
(cat.)

autobús /autoˈbus/ → [ˈbus]

Síncope

Elisión de una vocal cercana a una vocal tónica en posición interior de palabra.

(cat.)

barana /baˈɾana/ → [ˈbɾanə]
berenar /beɾeˈnar/→ [bɾəˈna]
(ing.)

every [ˈevɾɪ]
happening [ˈhæpnɪŋ]

Apócope

Elisión de una vocal o de una o varias sílabas en posición final de palabra.

(esp.)

Santo Tomás /ˈsanto/ + /toˈmas/ → [san̪t̪ot̪oˈmas]
Santa Rita /ˈsanta/ + /ˈrita/ → [san̪t̪aˈrit̪a]
San Antonio /ˈsanto/ + /anˈtonio/ → [sana̪nˈt̪oni̯o]

televisor /telebiˈsor/ → /ˈt̪ele/
metropolitano /metɾopoliˈtano/ → /met̪ɾo/
micrófono /miˈkɾofono/ → /ˈmikɾo/
Beatriz /beaˈtɾiθ/ → /ˈbea/
(fr.)

église /eˈglizə/ → [eˈgliz]
table /ˈtablə/ → [ˈtabl]

Procesos de elisión en diacronía

(fr.)

cū́ra (lat.) > cure [ˈkyʀ] (fr.)
ōrnā́re (lat.) > orner [ɔʀˈne] (fr.)

pḗrdere (lat.) > perdre [ˈpɛʀdʀ(ə)] (fr.)
vī́ːvere (lat.) > vivre [ˈvivʀ(ə)] (fr.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Epéntesis

También denominada ‘inserción’.

Inserción de un segmento que no se encontraba en la representación fonológica pero que se manifiesta en la representación fonética.

Epéntesis de consonantes

(esp.)

huevo /ˈuebo/ → [ˈgu̯eβ̞o]

Epéntesis de vocales

(esp.)

papeles /paˈpel/+/s/ → [paˈpeles]

Prótesis

“Desarrollo, al inicio de una palabra, de un elemento no etimológico con el fin de hacer más fácil la pronunciación” (p. 195).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)
(esp.)

stress → [esˈt̪ɾes]
ski → [esˈki]

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Procesos de epéntesis en diacronía

schola (lat.) > escuela (esp.)

scribere (lat.) > escribir (esp.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Coalescencia o fusión

Dos segmentos adyacentes se convierten en un único segmento.

Coalescencia de consonantes

(esp.)

lunes /ˈlunes/ +/s/ → [ˈlunes]
(cat.)

uns sacs /uns/ +/ˈsaks/ → [unˈsaks]

Coalescencia de vocales

(esp.)

la amiga /la/+/aˈmiga/ → [laˈmiɣ̞a]
(cat.)

la amiga /la/+/aˈmiga/ → [ləˈmiɣ̞ə]

Coalescencia de vocal y de consonante

(fr.)

pleine [ˈplɛnə]
plein [ˈplɛ̃]

Cambios de clase mayor

Clases mayores: determinadas por los rasgos distintivos [silábico], [sonante] (o [sonorante]) y [consonántico].

Cambio de vocal a paravocal

(esp.)

uno y otro /ˈuno/ + /i/ + /ˈotɾo/ → [unoˈi̯otɾo]
una y dos /ˈuna/ + /i/ + /ˈdos/ → [unai̯ˈð̞os]
(cat.)

aigua /ˈaiɡua/ → [ˈai̯ɣ̞u̯ə]
(fr.)

joue [ˈʒu]
jouer [ˈʒu̯e]

Diptongación

Metátesis

Intercambio en el orden de dos segmentos, tanto contiguos como distantes.

(esp.)

Gabriel /ɡaˈbɾiel/ → [ɡɾaˈβ̞i̯el]
meteorología /meteoɾoloˈxia/ → [met̪eɾeoloˈxia]
(cat.)

ganivet /ɡaniˈbɛt/ → [ɡəβ̞iˈnɛt]

Procesos de metátesis en diacronía

Metátesis de segmentos adyacentes en inglés antiguo.

wæps (ing. antiguo) > wæsp (ing. antiguo) ‘wasp’

þridda (ing. antiguo) > þirdda (ing. antiguo) ‘third’
(þ = [θ])

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.
tornar al principi

Procesos de debilitamiento y de refuerzo

Debilitamiento de vocales

Reducción vocálica

Debilitamiento de las vocales átonas, que cambian su timbre para convertirse en una vocal central denominada schwa o vocal neutra: [ə].

Reducción vocálica

International Phonetic Association. (2005). The International Phonetic Alphabet (revised to 2005). The International Phonetic Association. Consultat a https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart

(ing.)

photography [fəˈtɔɡɾəfɪ]
Reducción vocálica y centralización

(Fuente: https://www.facebook.com/LingMeme)

Neutralización de vocales

Diptongación

Una vocal cerrada (alta) /i/ o /u/ se convierte en una paravocal [i̯] o [u̯] cuando pasa a formar sílaba con otra vocal.

(cat.)

aigua /ˈaiɡua/ → [ˈai̯ɣ̞u̯ə]

Una vocal se convierte en un diptongo.

(cat.)

ovella /oˈbɛʎa/ → [əu̯ˈβ̞ɛʎə]

Sinéresis

“Reducción silábica por formación, dentro de la palabra, de un diptongo, allí donde, según las normas, debería haber sílabas diferentes” (p. 195).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)
(esp.)

toalla /to.ˈa.ʎa/ → [ˈto̯a.ʎa]
núcleo /ˈnu.kle.o/ → [ˈnu.kleo̯]

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

Sinalefa

“Reducción silábica por formación, entre palabras, de un diptongo (o triptongo), allí donde, según las reglas, debería haber hiato” (p. 195).

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)

La sinalefa es consecuencia de la resilabificación que se produce en el habla continua.

(esp.)

te olvidé /te/ + /ol.bi.ˈde/ → [teo̯l.β̞i.ð̞e]
la escuela /la/ + /es.ˈku̯e.la/ → [lae̯s.ˈku̯e.la]

Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3a ed.). Mérida: Consejo de Publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Universidad de Mérida. (Obra original publicada en 1998)
(cat.)

no hi ha /no/ + /i/ + /a/ → [ˈnoˈi̯a]
ja hi va /ʒa/ + /i/ + /ba/ → [ˈʒai̯ˈβa]

Julià, J. (2005). Fonètica aplicada catalana. Dels fonaments a les aplicacions de les ciències fonètiques. Barcelona: Ariel.

Debilitamiento de consonantes

(esp.)

cantado /kanˈtado/ → [kan̪ˈt̪að̞o] [kan̪ˈta̪ð̞o] [kan̪ˈt̪ao̯]

Espirantización

Proceso por el cual las consonantes oclusivas sonoras se convierten en aproximantes en determinados contextos.

(esp.)

bobo /ˈbobo/ → [ˈboβ̞o]
un bobo /un/ + /ˈbobo/ → [umˈboβ̞o]
el bobo /el/ + /ˈbobo/ → [elβ̞ˈoβ̞o]

dedo /ˈdedo/ → [ˈd̪eð̞o]
un dedo /un/ + /ˈdedo/ → [un̪ˈd̪eð̞o]
el dedo /el/ + /ˈdedo/ → [el̪ˈd̪eð̞o]

gorro /ˈɡoro/ → [ˈɡoro]
un gorro /un/ + /ˈɡoro/ → [unˠˈɡoro]
el gorro /el/ + /ˈɡoro/ → [elˈɣ̞oro]
vago /ˈbaɡo/ → [ˈbaɣ̞o]

Las oclusivas sonoras /b d ɡ/ se realizan como aproximantes [β̞ ð̞ ɣ̞] cuando no están precedidas de pausa, cuando no están precedidas de una consonante nasal y, únicamente en el caso de /d/, cuando no está precedida ni de pausa, ni de consonante nasal ni de /l/.

Procesos de debilitamiento en diacronía

Reducción vocálica y elisión en inglés.

stanas [a] (ing. antiguo) > stones [ə] (ing. medio) > stones Ø (primer ing. moderno)
stanes [e] (ing, antiguo) > stones [ə] (ing. medio) > stone’s Ø (primer ing. moderno)

nama [a] (ing. antiguo) > name [ə] (ing. medio) > name Ø (primer ing. moderno)
talu [u] (ing. antiguo) > tale [ə] (ing. medio) > tale Ø (primer ing. moderno)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Debilitamiento de consonantes en el paso del latín a las lenguas románicas.

mittere (lat.) > meter (esp.)

mātūrus (lat.) > ma[d]uro (esp. antiguo) > ma[ð̞]uro (esp.)

[maðyr] (fr. antiguo) > mûr (fr.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Desafricación en francés.

cent [ʦ] (fr. antiguo) > cent [s] (fr.)
gent [ʤ] (fr. antiguo) > gent [ʒ] (fr.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.

Procesos de refuerzo en diacronía

Refuerzo de paravocales en italiano.

iūdicium [i̯] (lat.) > giudizio [ʤ] (it.)
iuvenis [i̯] (lat.) > giovane [ʤ] (it.)

O'Grady, W., Dobrovolsky, M. y Aronoff, M. (1997). Contemporary linguistics. An introduction (3rd ed.). Boston, MA: Bedford / St Martin's.
tornar al principi

Procesos de neutralización

Neutralización de consonantes

Pérdida de la oposición (posibilidad de contrastar significados) entre dos o más fonemas en un determinado contexto.

(esp.)

posición inicial de sílaba:
carro /ˈka.ro/ ~ caro /ˈka.ɾo/
cerro /ˈθe.ro/ ~ cero /ˈθe.ɾo/
corro /ˈko.ro/ ~ coro /ˈko.ɾo/

posición final de sílaba:
puerta [ˈpu̯er.t̪a], [ˈpu̯eɾ.t̪a], [ˈpu̯eɹ.t̪a]
carne [ˈkar.ne], [ˈkaɾ.ne], [ˈkaɹ.ne]

la oposición (posibilidad de contrastar significados) entre /r/ (rótica múltiple) y /ɾ/ (rótica simple) se pierde en la posición final de sílaba.
(esp.)

posición inicial de sílaba:
capa /ˈka.pa/ [ˈka.pa] ~ cava /ˈka.ba/ [ˈka.β̞a]

posición final de sílaba:
capta /ˈkap.ta/ [ˈkap.t̪a], [ˈkab.t̪a], [ˈkaβ.t̪a], [ˈkaβ̞.t̪a]

la oposición (posibilidad de contrastar significados) entre /p/ (oclusiva bilabial sorda) y /b/ (oclusiva bilabial sonora) se pierde en la posición final de sílaba.

Archifonema

Neutralización de vocales

Cambio de timbre de una vocal tónica en función de su aparición en una sílaba átona.

(cat.)

noi /ˈnɔi/ → [ˈnɔi̯]
noiet /ˈnɔi/+/ˈɛt/ → [nuˈi̯ɛt̪]

fosc /ˈfosk/ → [ˈfosk]
fosquet /ˈfosk/ + /ˈɛt/ → [fusˈkɛt̪]

peu /ˈpɛu/ → [ˈpɛu̯]
peuet /ˈpɛu/ + /ˈɛt/ → [pəˈu̯ɛt̪]

vent /ˈbent/ → [ˈben]
ventet /ˈbent/ + /ˈɛt/ → [bən̪ˈt̪ɛt̪]

pal /ˈpal/ → [ˈpaɫ]
palet /ˈpal/ + /ˈɛt/ → [pəˈlɛt̪]
Neutralización de vocales

Desfonologización

Pérdida de una oposición fonológica como consecuencia de un cambio lingüístico.

(esp.)

variantes no yeístas:
malla [ˈmaʎa] ⁓ maya [ˈmaʝa]
halla [ˈaʎa] ⁓ haya [ˈaʝa]
calló [kaˈʎo] ⁓ cayó [kaˈʝo]

variantes yeístas:
malla [ˈmaʝa] = maya [ˈmaʝa]
halla [ˈaʝa] = haya [ˈaʝa]
calló [kaˈʝo] = cayó [kaˈʝo]
“El yeísmo está extendido en amplias zonas de España y de América y, aunque quedan aún lugares en que pervive la distinción en la pronunciación de ll e y, es prácticamente general entre los jóvenes, incluso entre los de regiones tradicionalmente distinguidoras. Su presencia en amplias zonas, así como su creciente expansión, hacen del yeísmo un fenómeno aceptado en la norma culta.”

Yeísmo. (2005). En Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado en http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd
tornar al principi

Fonología


Los procesos fonológicos
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

Last updated: