Projects
2001 - 2004 VILE, Estudio acústico de la variación inter e intralocutor en español (BFF2001-2551), Dirección General de Investigación, Ministerio de Ciencia y Tecnología (Project coordinador)
2001 - 2003 NITE, Natural Interactivity Tools Engineering (IST-2000-26095), European Commission, Human Language Technologies, Information Society Programme (Partner)
2000 (July) - 2002 (February) HOPE 2000, Human Language Technology Opportunity Promotion in Europe (IST.1999.12595), European Commission, Human Language Technologies, Information Society Programme (Subcontracted partner)
2000 - 2002 ISLE-HLT, International Standards for Language Engineering, European Commission, Human Language Technologies, Information Society Programme (Associated partner)
1999 (June) - 1999 (October) HOPE 2000, Human Language Technology Opportunity Promotion in Europe (IST.1999.12595), European Commission, Human Language Technologies, Information Society Programme (Site Manager)
1999 (June) - 1999 (October) RILE Servidor de Recursos para el Desarrollo de la Ingeniería Lingüística en Español, Atyca (Iniciativa de Apoyo a la Tecnología, la Seguridad y la Calidad Industrial), Programa de Fomento de la Tecnología Industrial, Ministerio de Industria y Energía (Partner)
1998 - 2000 MATE, Multilevel Annotation, Tools Engineering (LE4-8370), European Commmission, Telematics Applications Programme, Language Engineering (Partner).
1998 - 1999 EUROMAP II, European Opportunity Mapping II (LE4-8359), European Commmission, Telematics Applications Programme, Language Engineering (Site Manager).
1996 - 1998 EUROMAP I, European Opportunity Mapping I (LE3-4221), European Commmission, Telematics Applications Programme, Language Engineering (Site Manager).
1995 - 1998 Elaboración de un corpus de estilos de habla en español con aplicación a sistemas de texto habla (PB94-0688-C04-01), Ministerio de Educación y Ciencia, Dirección General de Investigación Científica y Técnica (Researcher).
1995 - 1996 Influencias fonéticas interlingüísticas en la adquisición de una tercera lengua en hablantes bilingües (263-B), Ministerio de Educación y Ciencia, Dirección General de Investigación Científica y Técnica, Acción Integrada Hispano-Británica (Spanish responsible).
1995 Conseqüències lingüístiques del procés de difusió social del català en un context històric de subordinació sòcio-política (CS93-2017), Generalitat de Catalunya, Comissió Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica (Researcher).
1994 - 1996 MULTEXT Multilingual Text Tools and Corpora (LRE 62-050), European Commmission, Telematics Applications Programme, Linguistic Research Engineering (Associated partner).
1994 - 1995 SpeechDat, Infrastructure for Spoken Language Resources (LRE-63314), European Commmission, Telematics Applications Programme, Linguistic Research Engineering (Partner).
1992 - 1996 EAGLES, Expert Advisory Group on Language Engineering Standards, European Commmission, Telematics Applications Programme, Linguistic Research Engineering (Text Corpus Working Group Host and Editor; responsible for the Spoken Corpora Subgroup; member of the Management Board).
1991 - 1993 SAM-A, Speech Technology Assessment in Multilingual Applications (ESPRIT 6819), European Commmission, ESPRIT (Subcontracted Partner).
1991 - 1993 Caracterización acústica de la variación fonética en distintos estilos de habla en español aplicada a sistemas de síntesis y reconocimiento automáticos (PB90-0704), Ministerio de Educación y Ciencia, Dirección General de Investigación Científica y Técnica.
1991 - 1993 Albayzín, Base de Datos para el Reconocimiento del Habla en Español (TIC91-1488-C06-02), Ministerio de Educación y Ciencia, Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología, Programa Nacional de Tecnologías de la Información y Telecomunicaciones (Partner).
1986-1989 Sistema de conversión de texto a voz para un diccionario electrónico del español (PB 85-0371-C02-02), Ministerio de Educación y Ciencia, Comisión Asesora de Investigación Científica y Técnica (Researcher).
2001 Loquendo (Torino, Italia): development of prosodic models for the ELOQUENS TM text-to-speech system.
2000 CSELT, Centro Studi e Laboratori Telecomunicazioni S.p. (Torino, Italia): improvement of the Spanish version of the ELOQUENSTM text-to-speech system and development of prosodic models for other languages.
1999 Telefónica I+D (Madrid): improvement of the text-to-speech synthesis system for Catalan.
1999 CSELT, Centro Studi e Laboratori Telecomunicazioni S.p. (Torino, Italia): improvement of the Spanish version of the ELOQUENSTM text-to-speech system.
1998 CSELT, Centro Studi e Laboratori Telecomunicazioni S.p. (Torino, Italia): development of a Spanish version of the ELOQUENSTM text-to-speech system.
1997 - 1998 Telefónica I+D (Madrid): improvement and assessment of a text-to-speech synthesis system for Catalan and development of specific assessment tests for Spanish.
1995 - 1997 Telefónica I+D (Madrid): development of a text-to-speech synthesis system for Catalan including the development of evaluation tests.
1995 - 1996 CNET, Centre National d'Etudes des Télécommunications (Lannion, France): optimization of Hispavoc, the Spanish text-to-speech synthesis system developed by the CNET.
1994 - 1995 Gabinet de Didàctica, Direcció General de Política Lingüística, Generalitat de Catalunya: Study of intonational patterns in spontaneous discourse in Catalan.
1994 - 1995 CNET, Centre National d'Etudes des Télécommunications (Lannion, France): improvement of Hispavoc, the Spanish text-to-speech synthesis system developed by the CNET.
1994 Telefónica I+D (Madrid): assessment of version 3.0 of the text-to-speech synthesis system developed for Spanish by Telefónica I+D.
1993 Telefónica I+D (Madrid): assessment of the text-to-speech synthesis system developed for Spanish by Telefónica I+D.
1992 - 1993 CNET, Centre National d'Etudes des Télécommunications (Lannion, France): development of Hispavoc, the Spanish text-to-speech synthesis system developed by the CNET.
1991 - 1992 Widex S.A (Barcelona): development of audiometric tests for Spanish.
1997 - 2000 Speech Communication Sciences, European Commission, SOCRATES Thematic Network (Member).
1994 Lingüística Aplicada, Generalitat de Catalunya, Comissionat per a Universitats i Recerca, Xarxes Temàtiques (Member).
1991 - 1996 Phonetics and Speech Communication (ICP-91-NL-1186), European Commission, ERASMUS Programme (Steering Committe Member).
Projects
Joaquim Llisterri, Universitat Autònoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim/curriculum/projects.html
Last modified: 5/11/11 08:02