La medida de la audición
La audiometría tonal
La audiometría verbal
La audiometría verbo-tonal
Pruebas audiométricas
La respuesta consiste en indicar si se ha oído el tono.
Se realiza una prueba para cada oído.
Los resultados se expresan en una gráfica en la que se representa la frecuencia en el eje horizontal y la intensidad en el eje vertical: curva tonal.
Audiometría tonal: audición normal
El grado de pérdida auditiva se calcula sumando las intensidades en las que se perciben tonos de 500 Hz, 1000 Hz y 2000 Hz y dividiendo por 3.
Audiometría tonal: sordera bilateral
Audiometría tonal: sordera bilateral

Cuantificación de la inteligibilidad o de la capacidad de discriminación auditiva en la lengua oral.
Materiales habitualmente utilizados en la audiometría verbal:
Reflejan de la forma más exacta posible la distribución estadística de fonemas o alófonos en la lengua.
El diseño de listas fonéticamente equilibradas requiere disponer de datos sobre frecuencia de aparición de fonemas y alófonos en la lengua.
Frecuencia de aparición de unidades lingüísticas del español
En el caso de disponer de diversas distribuciones, es necesario establecer criterios de selección para determinar la distribución que mejor se adapta al objetivo:Frecuencia de aparición de unidades lingüísticas del catalán
En cada lista se intenta mantener el equilibrio fonético.
El equilibrio fonético se evalua comparando las frecuencias de aparición en la lista y las frecuencias de aparición en la distribución de referencia mediante una prueba de χ2
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Cada sonido se presenta en una palabra fonológicamente posible pero inexistente en la lengua (logatoma).
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
Cada lista se presenta con diferentes niveles de intensidad.
Los estímulos se presentan mediante auriculares o en campo libre.
En la presentación de los estímulos mediante auriculares puede evaluarse de forma independiente cada oído.
La respuesta consiste en la repetición en voz alta de las palabras entendidas.
Porcentaje de palabras comprendidas por el paciente en función del nivel de intensidad con el que se han presentado las listas.
Curva de inteligibilidad de una persona sin dificultades de audición. 1: Frases; 2: Bisílabos; 3: Monosílabos; 4: Monosílabos sin significado

Octava optimal
Banda de frecuencias en las que un sonido se percibe de forma óptima.La zona óptima puede variar en deficientes auditivos, que utilizarían zonas no lesionadas del oído para la discriminación de los sonidos.
En la audiometría verbo-tonal se utilizan palabras fonológicamente posibles pero inexistentes en la lengua (logatomas).
Los logatomas se presentan filtrados a diferentes bandas de frecuencia mediante el SUVAG (o un sistema digital de filtrado) para observar en qué banda se consigue una mejor audición; con ello, se determina la octava optimal.
El filtrado en bandas frecuenciales

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.
de Cárdenas, M. R., y Marrero, V. (1994). Cuaderno de logoaudiometría. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
de Cárdenas, M. R., y Marrero, V. (1994). Cuaderno de logoaudiometría. Guía de referencia rápida. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Tolosa, F., Montoya, B., Dols, N., & Ramis, M. M. (2000). Material lingüístic en català per a exploracions logoaudiomètriques (central, valencià i balear). Palma: Edicions de la Universitat de les Illes Balears - Conselleria d’Educació i Cultura, Govern de les Illes Balears.

This
work is licensed under a
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License.