La medida de la audición


La audiometría tonal
La audiometría verbal
La audiometría verbo-tonal
Materiales para pruebas audiométricas

Audiología y audiometría


La audiometría tonal

Se realiza mediante tonos puros que se presentan a diferentes frecuencias e intensidades.

La respuesta consiste en indicar si se ha oído el tono.

Se realiza una prueba para cada oído.

Los resultados se expresan en una gráfica en la que se representa la frecuencia en el eje horizontal y la intensidad en el eje vertical: curva tonal.

Audiometria_tonal_normal.jpg

Audiometría tonal: audición normal.

El grado de pérdida auditiva se calcula sumando las intensidades en las que se perciben tonos de 500 Hz, 1000 Hz y 2000 Hz y dividiendo por 3.

Audiometria_tonal_sordesa_1.jpg

Audiometría tonal: sordera bilateral.

Audiometria_tonal_sordesa_2.jpg

Audiometría tonal: sordera bilateral.

arrow_up_gray

La audiometría verbal

Audiometría vocal.

Cuantificación de la inteligibilidad o de la capacidad de discriminación auditiva en la lengua oral.

Materiales lingüísticos habitualmente utilizados en la audiometría verbal:

Características lingüísticas de los materiales utilizados en la audiometría verbal

Equilibrio fonético

Las listas de palabras utilizadas en la audiometría verbal suelen ser fonéticamente equilibradas.

Equilibrio fonético

Adecuación lingüística

Vocabulario accesible (familiar) para el paciente en función de:

Para la selección del vocabulario pueden utilizarse diccionarios de frecuencias, bases de datos en línea o pruebas realizadas a un conjunto de jueces que valoran su grado de familiaridad con las palabras que se les presentan.

La grabación de los estímulos requiere la selección de un locutor con unas características fonéticas bien definidas.

Aspectos fonéticos evaluados en la audiometría verbal

Evaluación del umbral de recepción verbal

Intensidad mínima necesaria para la presentación de los estímulos de modo que el oyente puede repetir el 50% del material presentado.

Evaluación de la inteligibilidad de palabras

Las palabras se presentan agrupadas en listas de 20 o 25 palabras cada una.

En cada lista se intenta mantener el equilibrio fonético.

El equilibrio fonético se evalua comparando las frecuencias de aparición en la lista y las frecuencias de aparición en una distribución de referencia mediante una prueba de χ2

Audiometrica_verbal_paraules.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Frecuencia de aparición de unidades fónicas en español

Freqüència d’aparició d’unitats fòniques en català

Evaluación de la inteligibilidad de números

Las pruebas con números permiten descartar la influencia del conocimiento de la palabra y su posible predicción aunque no se haya percibido totalmente.

Audiometria_verbal_numeros.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Evaluación de la discriminación acústica en función de la banda de frecuencia

Las vocales y las consonantes se dividen en clases según la banda de frecuencia en la que predomina su energía sonora.

Cada sonido se presenta en una palabra fonológicamente posible pero inexistente en la lengua (logatoma).

Por debajo de los 2000 Hz

Audiometria_verbal_logatoms_2000.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Entre 2000 y 4000 Hz

Audiometria_verbal_logatoms_2000_4000.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Por encima de los 4000 Hz

Audiometria%20verbal_logatoms_4000.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Evaluación de las confusiones consonánticas

Presentación de las consonantes en pares mínimos para evaluar las confusiones entre consonantes manteniendo constante el entorno fonético.

Audiometria_verbal_consonants.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Evaluación de las confusiones en rasgos distintivos

Discriminación de pares mínimos en los que las consonantes evaluadas varían en uno o más rasgos distintivos.

Audiometria_verbal_trets_distintius.jpg

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

El proceso de realización de la audiometría verbal

Las listas se presentan al paciente en grupos de palabras.

Cada lista se presenta con diferentes niveles de intensidad.

Los estímulos se presentan mediante auriculares o en campo libre.

Mediante la presentación de los estímulos mediante auriculares puede evaluarse de forma independiente cada oído.

La respuesta consiste en la repetición en voz alta de las palabras entendidas.

En las pruebas que implican pares mínimos se pueden presentar por escrito los dos miembros del par y el paciente elige la que ha escuchado.

Los resultados de la audiometría verbal

Los resultados de una audiometría verbal se reflejan mediante curvas de inteligibilidad.

Porcentaje de palabras comprendidas por el paciente en función del nivel de intensidad con el que se han presentado las listas.

Audiometria_corba_inteligibilitat_oient.jpg

Curva de inteligibilidad de una persona sin dificultades de audición. 1: Frases; 2: Bisílabos; 3: Monosílabos; 4: Monosílabos sin significado.

arrow_up_gray

La audiometría verbo-tonal

Se basa en la idea de que en un oído lesionado no se produce una destrucción caótica de la audición, sino una nueva organización.

Octava optimal

Banda de frecuencias en las que un sonido se percibe de forma óptima.

La zona óptima puede variar en deficientes auditivos, que utilizarían zonas no lesionadas del oído para la discriminación de los sonidos.

En la audiometría verbo-tonal se utilizan palabras fonológicamente posibles pero inexistentes en la lengua (logatomas).

Los logatomas se presentan filtrados a diferentes bandas de frecuencia mediante el SUVAG (o un sistema digital de filtrado) para observar en qué banda se consigue una mejor audición; con ello, se determina la octava optimal.

El filtrado en bandas frecuenciales

arrow_up_gray

Materiales para pruebas audiométricas

Widex Audífonos (1993)

Widex Audífonos SA. (1993). Audiometría vocal. Prueba de intelibigilidad. Discriminación acústica. Confusión consonántica. (Listas elaboradas por el Departamento de Filología Española de la UAB - J. M. Garrido y J. Llisterri. Medida del poder separador temporal Test Leman-Renard. Elaborado por el Dr. Leman y X. Renard. Locutor: Jordi Royo) [CD]. Barcelona: Widex Audífonos SA.

Prueba de inteligibilidad con palabras

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación de la inteligibilidad.
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 200 palabras diferentes distribuidas en 10 series de 20 palabras cada una.
Características fonéticas: Palabras bisílabas.

Patrón acentual paroxítono.

Estructuras silábicas CV, CVC y CCV.

Equilibrio fonético en el interior de cada serie de 20 palabras.
Características léxicas: Palabras seleccionadas entre las 3000 más frecuentes del diccionario de Juilland y Chang-Rodríguez:

Juilland, A., y Chang-Rodríguez, E. (1964). Frequency dictionary of Spanish words. The Hague: Mouton.

Prueba de inteligibilidad con números

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación de la inteligibilidad.
Método de respuesta: Repetición del número escuchado.
Estímulos: 100 números diferentes (del 1 al 100) distribuidos en 10 series de 10 números cada uno.
Características fonéticas: Mejor equilibrio fonético alcanzable en cada serie de 10 números.

Prueba de discriminación acústica

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación de la discriminación en función de las características acústicas de los estímulos.
Método de respuesta: Repetición del logatoma escuchado.
Estímulos: 90 logatomas distribuidos en 9 series de 10 logatomas cada uno.

3 series de 10 logatomas cada una para cada banda frecuencial.
Características fonéticas: Los logatomas contienen sonidos cuya energía sonora se concentra en tres bandas de frecuencia diferentes:
Banda de 0 a 2000 Hz: [p] [b] [m] [f] [r] [ɾ] [a] [o] [u].

Banda de 2000 a 4000 Hz: [t] [d] [n] [l] [ɲ] [ʎ] [k] [g] [x] [e].

Banda de 4000 Hz en adelante: [s] [θ] [tʃ] [ʝ] [i].
Aparición de cada segmento en posición inicial absoluta, medial y final absoluta cuando lo permiten las reglas fonotácticas del español.

Aparición de cada segmento en sílaba tónica y en sílaba átona.

Lista de confusiones consonánticas

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación de las confusiones consonánticas
Método de respuesta: Selección de la palabra escuchada en una hoja de respuesta.

Para cada palabra se presenta un par mínimo.
Estímulos: 216 palabras que corresponden a 108 pares mínimos.

Palabras en 10 series de 20 palabras cada una y una serie de 16 palabras.
Características fonéticas: Aparición de cada segmento en posición inicial absoluta, medial y final absoluta cuando lo permiten las reglas fonotácticas del español.

Aparición de cada segmento en sílaba tónica y en sílaba átona.

Aparición de cada segmento en posición de ataque silábico y de coda silábica.

Lista de confusiones de rasgos distintivos

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación de las confusiones en el nivel de los rasgos distintivos.
Método de respuesta: Selección de la palabra escuchada en una hoja de respuesta.

Para cada palabra se presenta un par mínimo.
Estímulos: 68 palabras que corresponden a 34 pares mínimos.
Características fonéticas: Pares mínimos que difieren en un único rasgo distintivo:

Vocal / No vocal: [d]∼[l], [ʝ]∼[ʎ].

Denso / Difuso: [p]∼[k], [b]∼[g], [t]∼[tʃ], [d]∼[ʝ], [f]∼[x], [n]∼[ɲ], [l]∼[ʎ].

Grave / Agudo: [p]∼[t], [b]∼[d], [x]∼[tʃ], [g]∼[ʝ]. [f]∼[θ], [s]∼[x], [m]∼[n].

Nasal / Oral: [b]∼[m], [d]∼[n], [ʝ]∼[ɲ].

Continuo / Interrupto: [p]∼[f], [t]∼[θ], [k]∼[x], [s]∼[tʃ], [l]∼[r], [l]∼[ɾ].

Sonoro / Sordo: [p]∼[b], [β]∼[f], [t]∼[d], [ð]∼[θ], [k]∼[g], [ɣ]∼[x], [s]∼[ʝ].

Flojo / Tenso: [r]∼[ɾ].

arrow_up_gray

de Cárdenas y Marrero (1994)

de Cárdenas, M. R., y Marrero, V. (1994). Cuaderno de logoaudiometría. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.

de Cárdenas, M. R., y Marrero, V. (1994). Cuaderno de logoaudiometría. Guía de referencia rápida. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Listas de palabras polisílabas para la determinación del umbral de recepción verbal

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación del umbral de recepción verbal.
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 48 palabras divididas en dos listas de 24 palabras cada una.
Características fonéticas: Palabras de tres o de cuatro sílabas.

Palabras para las que no existan pares mínimos.
Características léxicas: Palabras seleccionadas entre las 1000 más frecuentes del diccionario de Juilland y Chang-Rodríguez:

Juilland, A., y Chang-Rodríguez, E. (1964). Frequency dictionary of Spanish words. The Hague: Mouton.

Evaluación del grado de dificultad mediante una prueba realizada a 10 adultos normooyentes.

Listas ponderadas de palabras para la evaluación del nivel de discriminación auditiva

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación del nivel de discriminación auditiva, definido como “la capacidad para reconocer y diferencias los fonemas de una lengua” (p. 41).
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 250 palabras diferentes distribuidas en 10 listas de 25 palabras cada una.

Orden directo y orden inverso de grabación de cada lista: 20 listas con 250 palabras diferentes.

Características fonéticas: Palabras bisílabas.

Palabras para las que puedan existir pares mínimos (media de 6 pares mínimos posibles para cada palabra presentada).

Equilibrio fonético en el interior de cada serie de 25 palabras.

Equilibrio en la frecuencia de aparición de las estructuras silábicas.
Características léxicas: Palabras que aparecen en alguno de los repertorios de frecuencias del español:

Casanova, M. A., y Rivero, M. (Eds.). (1989). Vocabulario básico de la E.G.B. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia - Espasa-Calpe.

García Hoz, V. (1951). Vocabulario usual, común y fundamental. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Juilland, A., y Chang-Rodríguez, E. (1964). Frequency dictionary of Spanish words. The Hague: Mouton.

Evaluación del grado de familiaridad mediante una prueba realizada a 6 adultos de diferente nivel sociocultural.

Listas ponderadas de palabras frágiles para la evaluación de la discriminación auditiva

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación del nivel de discriminación auditiva, definido como “la capacidad para reconocer y diferencias los fonemas de una lengua” (p. 41).
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 123 palabras distribuidas en 6 listas de 25 palabras cada una, con repeticiones de palabras en diferentes listas.
Características fonéticas: Palabras bisílabas.

Palabras para las que puedan existir pares mínimos (media de 6 pares mínimos posibles para cada palabra presentada).

Equilibrio fonético en el interior de cada serie de 25 palabras.

Equilibrio en la frecuencia de aparición de las estructuras silábicas.

Selección de palabras con el índice más bajo de identificación correcta en función de una prueba con estímulos manipulados para producir un deterioro en sus características acústicas.
Características léxicas: Palabras que aparecen en alguno de los repertorios de frecuencias del español:

Casanova, M. A., y Rivero, M. (Eds.). (1989). Vocabulario básico de la E.G.B. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia - Espasa-Calpe.

García Hoz, V. (1951). Vocabulario usual, común y fundamental. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Juilland, A., y Chang-Rodríguez, E. (1964). Frequency dictionary of Spanish words. The Hague: Mouton.

Evaluación del grado de familiaridad mediante una prueba realizada a 6 adultos de diferente nivel sociocultural.

Test de rasgos distintivos

Lengua: Castellano.
Objetivo: Evaluación de la discriminación de fonemas y de rasgos distintivos.

Evaluación de la capacidad de procesamiento en diferentes bandas frecuenciales.
Método de respuesta: Respuesta abierta: repetición de la palabra escuchada.

Respuesta cerrada: elección de la palabra percibida en una hoja de respuesta con pares mínimos.
Estímulos: 116 palabras que corresponden a 58 pares mínimos.
Características fonéticas: Palabras bisílabas.

Pares mínimos que difieren en un único rasgo distintivo.

Control de rasgos distintivos que oponen los pares de palabras además del rasgo específicamente examinado en cada par mínimo.

24 casos de cada pareja de rasgos distintivos:
Denso / Difuso

Grave / Agudo

Estridente / Mate

Sonoro / Sordo

Continuo / Interrupto

Oral / Nasal
Control del contexto vocálico en el que aparecen los fonemas: Ca, Ce, Ci, Co, Cu, aCa, eCe, iCi, oCo, uCu.
Características léxicas: Palabras que aparecen en alguno de los repertorios de frecuencias del español:

Casanova, M. A., y Rivero, M. (Eds.). (1989). Vocabulario básico de la E.G.B. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia - Espasa-Calpe.

García Hoz, V. (1951). Vocabulario usual, común y fundamental. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Juilland, A., y Chang-Rodríguez, E. (1964). Frequency dictionary of Spanish words. The Hague: Mouton.

Control de la categoría morfológica: misma categoría para los dos miembros del par mínimo.

Los materiales incluyen, además, tres pruebas diseñadas específicamente para realizar audiometrías verbales en niños:

En la elaboración de las listas se han seguido los mismos criterios que en el caso de las listas orientadas a adultos excepto en lo que se refiere a la selección del léxico, que se ha realizado en función del grado de familiaridad esperable en función de la edad. También se reduce el número de palabras de las listas.

arrow_up_gray

Tolosa, Montoya, Dols y Ramis (2000)

Tolosa, F., Montoya, B., Dols, N., & Ramis, M. M. (2000). Material lingüístic en català per a exploracions logoaudiomètriques (central, valencià i balear). Palma: Edicions de la Universitat de les Illes Balears - Conselleria d’Educació i Cultura, Govern de les Illes Balears.

Listas de palabras para la determinación del umbral de recepción verbal

Lengua: Catalán.

3 versiones: catalán central, valenciano y balear.
Objetivo: Determinación del umbral de recepción verbal definido como “la mínima intensitat en què pot ser entès el missatge parlat. Aquesta intensitat és aquella a partir de la qual l’oient pot repetir el cinquanta per cent del material verbal presentat” (p. 29).
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 100 palabras distribuidas en 5 listas de 20 palabras cada una.
Características fonéticas: Palabras de 3 o más sílabas.

Palabras sin posibles pares mínimos.
Características léxicas: Palabras seleccionadas entre las 1000 más frecuentes según los datos de Rafel (1996):

Rafel, J. (Ed.). (1996). Diccionari de freqüències 1. Llengua no literària. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.

Palabras con el mismo grado de dificultad, evaluado a partir de una prueba con 200 palabras realizada a hablantes normooyentes.

Listas equilibradas de palabras para la evaluación de la discriminación verbal

Lengua: Catalán.

3 versiones: catalán central, valenciano y balear.
Objetivo: Evaluación del nivel de discriminación auditiva, definida como “la capacitat per identificar i diferenciar els fonemes d’una llengua” (p. 33).
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 200 palabras distribuidas en 10 listas de 20 palabras cada una.
Características fonéticas: Palabras monosílabas y bisílabas.

Palabras con abundantes pares mínimos.

Equilibrio fónico basado en los datos de Rafel (1980):

Rafel, J. (1979). Dades sobre la freqüència de les unitats fonològiques en català. Estudis Universitaris Catalans, 23(2), 473-496.

Aparición de todas las vocales en posición tónica.

Presencia del máximo númeo de consonantes y de grupos consonánticos en el máximo de posiciones frecuentes permitidas por las reglas fonotácticas de la lengua.

Control de las estructuras silábicas.
Características léxicas: Control del grado de familiaridad a partir de las listas elaboradas por Serra (1971) y de los datos sobre frecuencia de aparición de Rafel (1996):

Serra, M. (1971). Lista de palabras equilibradas fonéticamente para la audiometría vocal en lengua catalana. Acta Otorrinolaringológica Iberoamericana, 12(2), 193-195.

Rafel, J. (Ed.). (1996). Diccionari de freqüències 1. Llengua no literària. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.

Control del grado de dificultad de las palabras.

Listas de palabras frágiles para la evaluación de la discriminación verbal

Lengua: Catalán.

3 versiones: catalán central, valenciano y balear.
Objetivo: Evaluación del grado de discriminación verbal.
Método de respuesta: Repetición de la palabra escuchada.
Estímulos: 50 palabras distribuidas en 5 listas de 10 palabras cada una.
Características fonéticas: Palabras monosílabas y bisílabas.

Palabras con abundantes pares mínimos.

Equilibrio fónico basado en los datos de Rafel (1980):

Rafel, J. (1979). Dades sobre la freqüència de les unitats fonològiques en català. Estudis Universitaris Catalans, 23(2), 473-496.

Aparición de todas las vocales en posición tónica.

Presencia del máximo númeo de consonantes y de grupos consonánticos en el máximo de posiciones frecuentes permitidas por las reglas fonotácticas de la lengua.

Control de las estructuras silábicas.

Selección de las palabras con un menor índice de discriminación correcta a partir de las listas equilibradas de palabras realizadas para la evaluación de la discriminación verbal.
Características léxicas: Control del grado de familiaridad a partir de las listas elaboradas por Serra (1971) y de los datos sobre frecuencia de aparición de Rafel (1996):

Serra, M. (1971). Lista de palabras equilibradas fonéticamente para la audiometría vocal en lengua catalana. Acta Otorrinolaringológica Iberoamericana, 12(2), 193-195.

Rafel, J. (Ed.). (1996). Diccionari de freqüències 1. Llengua no literària. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.

Control del grado de dificultad de las palabras.

Listas de palabras con rasgos distintivos

Lengua: Catalán.

3 versiones: catalán central, valenciano y balear.
Objetivo: Evaluación de la discriminación de fonemas y de rasgos distintivos.

Evaluación de la capacidad de procesamiento en diferentes bandas frecuenciales.
Método de respuesta: Respuesta abierta: repetición de la palabra escuchada.

Respuesta cerrada: elección de la palabra percibida en una hoja de respuesta con pares mínimos.
Estímulos: 100 palabras que corresponden a 50 pares mínimos.
Características fonéticas: Pares mínimos que se diferencian por un único rasgo distintivo:
Sordo / Sonoro

Dental / Velar

Bilabial / Velar

Bilabial / Dental

Lateral / Vibrante

Fricativa / Líquida

Semicerrada / Semiabierta

Semicerrada / Neutra

Abierta / Neutra

Posterior / Central

Anterior / Central

Los materiales incluyen, además, tres pruebas diseñadas específicamente para realizar audiometrías verbales en niños:

Los criterios fonéticos son los mismos que los seguidos en la elaboración de las listas para adultos. El léxico, en cambio, está seleccionado en función de su familiaridad para niños de entre 6 y 12 años.

arrow_up_gray

Audiología y audiometría


La medida de la audición
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/audiometria/audiometria.html
Last updated: 21/5/15 14:10

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License.