Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera
Bibliografía


Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera
Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética de los elementos suprasegmentales
Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética de los elementos segmentales
Enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador en español como lengua extranjera
Enseñanza de la pronunciación en español como lengua extranjera: norma y variación
Trabajos específicos
Enseñanza de la pronunciación a alumnos anglófonos
Enseñanza de la pronunciación a alumnos francófonos
Enseñanza de la pronunciación a alumnos lusófonos
Enseñanza de la pronunciación a alumnos germanófonos
Enseñanza de la pronunciación a alumnos neerlandófonos
Enseñanza de la pronunciación a alumnos hablantes de japonés
Enseñanza de la pronunciación a alumnos hablantes de otras lenguas
Manuales
Manuales generales
Manuales orientados a alumnos anglófonos
Manuales orientados a alumnos francófonos
Manuales orientados a alumnos lusófonos
Manuales orientados a alumnos italófonos
Manuales orientados a alumnos neerlandófonos
Manuales orientados a alumnos hablantes de otras lenguas

Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera

Adquisición del sistema fonético y del sistema fonológico en español como lengua extranjera

Comparación fonética y fonológica entre el español y otras lenguas

Referencias generales sobre corrección fonética


Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera

Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera

Arteaga, D. L. (2000). Articulatory phonetics in the first-year Spanish classroom. The Modern Language Journal, 84(3), 339-354.

Aurrecoechea Montenegro, E. (2009). La pronunciación. Su tratamiento en el aula E/LE. Biblioteca virtual redELE, 10. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. (Publicación original: 2002).

Ballesteros Panizo, M. (2009). La enseñanza de la entonación en el aula de ELE, paso a paso. Biblioteca virtual redELE, 10. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. (Publicación original: 2008).

Bedmar, M. J. (1994). Grupo fónico y pausa versus entonación. In S. Montesa Peydró, & A. Garrido Moraga (Eds.), Actas del Segundo Congreso Nacional de ASELE. Español para extranjeros: Didáctica e Investigación. Madrid, 3-5 de diciembre de 1990. (pp. 363-70). Málaga: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Beinhauer, W. (1972). La pronunciación en el aprendizaje del español. Yelmo, 9, 9-11.

Beinhauer, W. (1973). La pronunciación en el aprendizaje del español. Yelmo, 10, 11-13.

Benítez Pérez, P. (1990). Fundamentos fonológicos de ejercicios de pronunciación: Dos perspectivas diferentes. In R. Fente Gómez, J. A. de Molina Redondo, & A. Martínez González (Eds.), El español como lengua extranjera: aspectos generales. Actas del I Congreso Nacional de ASELE. Granada, 1989. (pp. 61-6). Málaga: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Buyse, K. (1998). ¿Cómo enseñar la pronunciación de una lengua extranjera?. En N. Delbècque, y C. de Paepe (Eds.), Estudios en honor del profesor Josse de Kock. (pp. 75-87). Leuven: Leuven University Press. Buyse, K. (2006). Guía para la adquisición y enseñanza de PELE: Pronunciación del español lengua extranjera. Mosaico. Revista Para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español, 17, 4-8.

Buyse, K. (2009). El abecedario para la enseñanza de la pronunciación en ELE. En G. Leighton (Ed.), La didáctica en la fonética de las lenguas extranjeras. [CD-ROM] San Martín, Buenos Aires: Universidad Nacional General de San Martín.

Calvo Rodríguez, M. (2007). La enseñanza de la pronunciación a través de la literatura. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 2. (pp. 1099-114). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2470170

Cantero, F. J. (1994). La cuestión del acento en la enseñanza de lenguas. In J. Sánchez Lobato, & I. Santos Gargallo (Eds.), Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Madrid, 7-9 de octubre de 1993. (pp. 247-56). Madrid: SGEL - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Cantero, F. J. (1996). La corrección fonética: Pronunciar o hablar qué. En F. Gutiérrez Díaz (Ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). I congreso internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992 (pp. 121-126). Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada.

Cantero, F. J. (1997). De la fonética instrumental a la enseñanza de la pronunciación. En F. J. Cantero, A. Mendoza, y C. Romea (Eds.), Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, 27-29 de noviembre de 1996 (pp. 179-187). Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona.

Cantero, F. J. (2003). Fonética y didáctica de la pronunciación. En A. Mendoza (Ed.), Didáctica de la lengua y la literatura para primaria (pp. 545-572). Madrid: Pearson Educación. Consultado en http://campus.unibo.it/21671/2/Lecturas_Fonética.pdf

Carcedo González, A. (1994). Enseñar la entonación: Consideraciones en torno a una destreza olvidada. In J. Sánchez Lobato, & I. Santos Gargallo (Eds.), Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Madrid, 7-9 de octubre de 1993. (pp. 257-66). Madrid: SGEL - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Cárdenas, M. C. (1977). Contribución de la fonética y la fonología a la enseñanza de una segunda lengua. Yelmo, 33, 9-12.

Chela Flores, B. (2012). Optimización de la enseñanza de la pronunciación del español como lengua extranjera. Lingua Americana, 16(31), 86-106. Consultado en http://revistas.luz.edu.ve/index.php/lin/article/view/13907/

CORRAL, J.A. (1993) "La adquisición de la "ñ" española en hablantes de lenguas carentes de este sonido: Un caso de interlengua" in FERNÁNDEZ-BARRIENTOS MARTÍN, J. (Ed) Jornadas Internacionales de Lingüística Aplicada/International Conference of Applied Linguistics. Robert J. Di Pietro in Memorian. Actas/Proceedings. Granada: Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada. vol. 2 pp 539-552.

Correa, M. (2011). La enseñanza de fonética y fonología a través de analogías y metáforas. Hispania, 94(2), 360-365.

CORTÉS MORENO, M. (2002) Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación. Madrid: Edinumen (Colección E, Serie Estudios).

Delattre, P. (1945). Spanish as a phonetic language. Hispania, 28(4), 511-516.

Díaz Pérez, J. C. (2007). Principios de aplicación de las técnicas de la voz y de la ortofonía en la corrección fonética del español para extranjeros. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 1. (pp. 483-94). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2450331

Duncan, R. (1945). The value of phonetics in teaching Spanish. Hispania, 28(1), 90-94.

Elliott, A. R. (1995). Foreign language phonology: Field independence, attitude, and the success of formal instruction in Spanish pronunciation. Modern Language Journal, 79(4), 530-542.

ELLIOTT, A.R. (1995) "Field independence/dependence, hemispheric specialization, and attitude in relation to pronunciation accuracy in Spanish as a foreign language", Modern Language Journal 79, 3: 356-371.

Elliott, R. A. (1997). On the teaching and acquisition of pronunciation within a communicative approach. Hispania, 80(1), 95-108.

Elliott, A. R. (2003). Staking out the territory at the turn of the century: Integrating phonological theory, research, and the effect of formal instruction on pronunciation in the acquisition of spanish as a second language. En B. A. Lafford y R. Salaberry (Eds.), Spanish second language acquisition: State of the science (pp. 19-46). Washington: Georgetown University Press.

Ezquerra, R. (1976). Algunas utilizaciones didácticas de los laboratorios de idiomas. Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español, 8(14), 7-23.

Fernández, L. J. (1981). Notas para una pedagogía de lo audiovisual en la enseñanza del español. Les Langues Neolatines, 75(1), 96-.

Fernández López, S. (1991). Para la clase. Palabras que saltan a los oídos. Cable. Revista de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 8, 36-39.

Fernández López, S. (1992). Para la clase. Estrategias lúdicas para la corrección fonética. Cable. Revista de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 10, 35-37.

Fernández Martín, P. (2009). La competencia ortoépica en el MCER: Crítica a su aplicación en la enseñanza de segundas lenguas. Porta Linguarum. Revista Internacional de Didáctica de Las Lenguas Extranjeras, 11, 85-98. Consultado en http://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL_numero11/5%20P%20Fernandez%20Martin.pdf

Gaona, F. (1951). La enseñanza de los sonidos de la lengua española (algunas consideraciones) (2a ed.). México: Antigua Librería Robledo.

García Ángeles, S. (2007). La imitación, la observación y el autoanálisis como recursos prácticos en la enseñanza de la pronunciación del español. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 2. (pp. 1151-62). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2470181

García Ramón, A. (2010). Análisis de cuatro métodos de corrección fonética en español como lengua extranjera (E/LE). Un estudio de caso. En Formación continua 2010. Congreso internacional de la asociación de jóvenes lingüistas. Valladolid, 10-12 de marzo de 2010. Consultado en http://hdl.handle.net/10045/15835


GIL J. (2007) Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros (Manuales de formación de profesores de español 2/L).

1.- Nociones de fonética y fonología generales; 2.- Consideraciones generales sobre la enseñanza de la pronunciación de lenguas extranjeras; 3.- La base de articulación: teoría y aplicación; 4.- La sílaba, el acento, las pausas y el ritmo: teoría y aplicación; 5.- La entonación: teoría y aplicación; 6.- Los sonidos vocálicos del español: teoría y aplicación; 7.- Los sonidos consonánticos del español: teoría y aplicacion. Respuestas a los ejercicios de elección múltiple. Glosario. Bibliografía. Direcciones de Internet relacionadas con la enseñanza de la fonética y de la fonología.
Gil, J. (Ed.). (2012). Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español. Madrid: Edinumen.

Giralt, M. (2012). El enfoque oral en la iniciación de la enseñanza/aprendizaje y adquisición de la pronunciación del español como lengua extranjera (Tesis doctoral, Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura, Universitat de Barcelona). Consultado en http://hdl.handle.net/2445/41419

González, M. J. y González, M. C. (1998). Yo pronuncio, tú pronuncias... ¿Él pronuncia? Frecuencia L. Revista de Didáctica del Español como Segunda Lengua, 8, 52.

GONZÁLEZ HERMOSO, A. (2004) "Una reflexión entorno a la pronunciación, entonación, ortografía y comprensión auditiva en el aula de Español como Lengua Extranjera", Nuevas Rutas.

Gómez Sacristán, M. L. (1997). La fonética y la fonología en la enseñanza de segundas lenguas: Una propuesta didáctica. Carabela, 41, 111-128.

Guillén, P. (2012). La enseñanza de la pronunciación en el aula de español como segunda lengua: Del método tradicional al enfoque comunicativo. Káñina, Revista de Artes y Letras, 36(1), 205-213. Consultado en http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1233

Hammerly, H. (1970). And they desbelieved their ears. Hispania, 53(1), 72-75.

Hoge, H. W. (1959). Testing in the language laboratory: A laboratory experiment in Spanish pronunciation. Hispania, 42(1), 147-152.

Iruela, A. (2007). Principios didácticos para la enseñanza de la pronunciación en lenguas extranjeras. MarcoELE. Revista de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 4.

Iruela, A. (2007). ¿Qué es la pronunciación?. RedELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 9.

Iruela, A. (2009). Adquisición y enseñanza de la pronunciación en lenguas extranjeras. Biblioteca virtual redELE, 10. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. (Publicación original: 2004).

Lahoz, J. M. (2007). La enseñanza de la entonación en el aula de ELE: Cómo, cuándo y por qué. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 2. (pp. 705-20). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2469982

Lahoz, J. M. (2012). La enseñanza de la entonación, el ritmo y el tempo. En J. Gil (Ed.), Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español. (pp. 93-132). Madrid: Edinumen.

Llisterri, J. (1984). Corrección fonética del español como segunda lengua: Una aproximación bibliográfica. Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español, 16(31), 117-134. Consultado en http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_84_Bibliografia_Correccion_Fonetica_ELE.pdf

LLISTERRI, J. (2003) "La evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español como segunda lengua", in REYZÁBAL, M.V. (Dir.) Perspectivas teóricas y metodológicas: Lengua de acogida, educación intercultural y contextos inclusivos. Madrid: Dirección General de Promoción Educativa, Consejería de Educación, Comunidad de Madrid. pp. 547-562.

LLISTERRI, J. (2003) "La enseñanza de la pronunciación", Cervantes. Revista del Instituto Cervantes en Italia 4, 1: 91-114.

Luque, S. (2012). La corrección de los errores de pronunciación. En J. Gil (Ed.), Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español. (pp. 43-74). Madrid: Edinumen.

Martínez Jiménez, I. & Moltó Navarro, M. D. (2007). El pero del perro. In M. J. Fernández Colomer & M. Albelda Marco (Eds.), Actas del III Foro de Profesores de Español como Lengua Extranjera. (pp. 155-7). Universitat de València, 23 y 24 de febrero de 2007. Consultado en http://www.uv.es/foroele/foro3/Actas_III_Foro_ELE.pdf

Matute Martínez, C. (2006). Consideraciones sobre la metodología en la enseñanza de la fonética y la fonología del español/LE. In A. Álvarez et al. (Eds.), La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del XVI Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Oviedo, 22-25 de septiembre de 2005. (pp. 469-76). Oviedo: Ediciones de la Universidad de Oviedo.

Mellado, A. (2005). La necesidad de un enfoque multimodal (vocal-verbal-gestual) y cultural para la didáctica de la pronunciación del ELE. En I congreso internacional: El español, lengua del futuro. Toledo, 20-23 marzo de 2005. Biblioteca Virtual redELE, mayo de 2005. Consultado en http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Numeros%20Especiales/2005_ESP_05_ActasFIAPE/Comunicaciones/2005_ESP_05_32Mellado.pdf?documentId=0901e72b80e4d565

Mellado, A. (2012). La pronunciación como objetivo crucial para la enseñanza/aprendizaje de la competencia comunicativa. En J. Gil (Ed.), Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español. (pp. 11-42). Madrid: Edinumen.

Millares, S. (1996). El texto literario y la enseñanza de la fonética. Frecuencia L. Revista de Didáctica del Español como Segunda Lengua, 1, 44-47.

Morán Arroyo, M. B. (1990). ¿Es necesario enseñar fonética para que el extranjero que aprende nuestra lengua adquiera una correcta pronunciación? In R. Fente Gómez, J. A. de Molina Redondo, & A. Martínez González (Eds.), El español como lengua extranjera: aspectos generales. Actas del I Congreso Nacional de ASELE. Granada, 1989. (pp. 195-202). Málaga: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Morgan, T. A. (2006). On the teaching of Spanish pronunciation. In Selected proceedings of the 2nd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonetics and Phonology. (pp. 119-30). Sommerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Consultado en http://www.lingref.com/cpp/lasp/2/paper1330.pdf

Morris, E. K. (2012). La importancia de la formación en fonética acústica y articulatoria del profesorado de ELE (Trabajo de fin de máster, Máster Universitario en Español como Lengua Extranjera, Universidad de Oviedo). Consultado en http://hdl.handle.net/10651/4124

Orta, A. (2009). Creencias de los profesores acerca de la pronunciación y sus repercusiones en el aula. Phonica, 5, 48-73. Consultado en http://www.publicacions.ub.edu/revistes/phonica5/documentos/677.pdf

Orta Gracia, A. (2010). La enseñanza explícita de la pronunciación: Creencias de los profesores y su repercusión en el aula de E/LE. Biblioteca virtual redELE, 11. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2010/AntonioOrta/Memoria.pdf

Padilla García, X. A. (2007). El lugar de la pronunciación en la clase de ELE. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 2. (pp. 871-88). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2470109

Padilla, X. A. (2012). Presentación del grupo de innovación tecnológica y educativa: Pronuncia bien. En M. V. Calvo y J. Murillo (Eds.), Perception phonique et parole. Percepción fónica, habla y hablar (pp. 271-278). Mons: Éditions du CIPA.

Padilla, X. A. y Grupo Pronuncia Bien. (2008). Cómo (auto)evaluar la pronunciación. En S. Pastor y S. Roca (Eds.), La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera / segunda lengua. XVIII congreso internacional de la asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera. Alicante, 19-22 de septiembre de 2007 (pp. 454-464). Alacant: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/18/18_0454.pdf

Padilla, X. A., Gironzetti, E., Martínez, I. y Pastor, A. (2009). Una caza del tesoro para aprender la pronunciación del español. Foro de Profesores de ELE, 5. Consultado en http://www.foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/152

Paredes, F. (2013). La enseñanza de la pronunciación en español como lengua extranjera: Cuestiones de método. Linred - Lingüística en la Red. Monográfico III Jornadas de Lengua y Comunicación. Fonética: Enseñanza e Investigación, 11. Consultado en http://www.linred.es/monograficos_pdf/LR_monografico11-2-articulo3.pdf

Poch, D. (1988). The rain in Spain. Cable. Revista de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 10, 5-9.

Poch, D. (1993). La corrección fonética en español como lengua extranjera. En L. Miquel y N. Sans (Eds.), Didáctica del español como lengua extranjera I (pp. 193-200). Madrid: TIempo Libre. Consultado en http://marcoele.com/descargas/expolingua1993_poch.pdf

Poch, D. (1998). Alicia en nuestro lado del espejo. Frecuencia L. Revista de Didáctica del Español como Segunda Lengua, 9, 3-5.

Poch, D. (2004). La pronunciación en la enseñanza del español como lengua extranjera. RedELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 1. Consultado en http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_01/2004_redELE_1_10Poch.pdf

Poch, D. y Harmegnies, B. (1994). Algunas cuestiones de pronunciación en la enseñanza del español como lengua extranjera. En L. Miquel y N. Sans (Eds.), Didáctica del español como lengua extranjera II (pp. 105-110). Madrid: Tiempo Libre. Consultado en http://marcoele.com/descargas/expolingua1994_poch-harmegnies.pdf

PUIGVERT OCAL, A. (2001) "Fonética contrastiva español-alemán, español-inglés, español-francés y su aplicación a la enseñanza de la pronunciación española", Carabela 49: 17-37.

Puigvert, A. (2011). La enseñanza de la pronunciación con y sin unos medios tecnológicos adecuados. En J. Sevilla, A. Fernández-Pampillón, y A. Poves (Eds.), El laboratorio de idiomas y la enseñanza-aprendizaje de lenguas (pp. 81-87). Madrid: Editorial Complutense. Consultado en http://biblioteca.ucm.es/ecsa/9788499380957(ebook).pdf

Rebollo Couto, L. (1997). Pausas y ritmo en la lengua oral. Didáctica de la pronunciación. In F. Moreno Fernández, M. Gil Bürmann, & K. Alonso (Eds.), El español como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Alcalá de Henares, 17-20 de septiembre de 1997. (pp. 667-76). Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.

Rico, J. (2012). El acento y la sílaba en la clase de ELE. En J. Gil (Ed.), Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español. (pp. 75-92). Madrid: Edinumen.

Rivera González, M. R. (2005). ¿Se puede enseñar fonética con un diccionario? In M. A. Castillo Carballo, J. M. García Platero, & J. P. Mora Gutiérrez (Eds.), Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Sevilla, 22-25 de septiembre de 2004. (pp. 733-40). Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.

Ribera, A. I. (2013). Imágenes y gestos en la fonética aplicada a la enseñanza de E/LE. Foro de Profesores de E/LE, 9. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/210

Rivers, W., Azevedo, M. M., Heflin, W. H. y Hyman-Opler, R. (1976). Teaching the sound system. En A practical guide to the teaching of Spanish. New York: Oxford University Press.

Romanelli, S. (2009). Integración de la pronunciación con las habilidades de expresión oral y comprensión auditiva en el aula de español como lengua segunda y extranjera (ELSE): Enfoque por tareas. Phonica, 5, 74-91. Consultado en http://www.publicacions.ub.edu/revistes/phonica5/documentos/678.pdf

ROMERO DUEÑAS, C. (2004) "La enseñanza de la pronunciación y de la entonación", Nuevas Rutas.

Santamaría Busto, E. (2010). Formación y recursos para la enseñanza de la pronunciación y la corrección fonética en el aula de ELE. RedELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 20. Consultado en http://www.educacion.es/redele/RevistaOct2010/Santamaria_Pronun_Fonetica.pdf

Santamaría Busto, E. (2007). Enseñar prosodia en el aula: Reflexiones y propuestas. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 2. (pp. 1237-50). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2470213

Santamaría Busto, E. (2006). Análisis y propuestas para la mejora de la comprensión oral del español como lengua extranjera: El fenómeno de la sinalefa. Interlingüística, 17, 961-970. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2317711

Sarmiento, J. A. (1975). Importancia del condicionamiento acústico en la enseñanza fonética del español como lengua extranjera. Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español, 12, 67-73.

Sarmiento, J. A. (1977). Algunos problemas de fonética correctiva, vistos desde la perspectiva del método verbo-tonal. En Homenaje al prof. Muñoz Cortés (Vol. 2, pp. 691-702). Murcia: Universidad de Murcia.

Sepulcre, S. (2009). No es lo que dices, sino cómo lo dices. Foro de Profesores de E/LE, 5. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/159

STOKES, J.D. (2001) "Factors in the acquisition of Spanish pronunciation", ITL Review of Applied Linguistics (Leuven) 131-132: 63-84.

Stokes, J. D. (2004). Fostering communicative and cultural proficiency in the Spanish phonetics and phonology course. Hispania, 87(3), 533-540.

Taravalia, C. (2007). El enfoque léxico aplicado a la enseñanza de la entonación del español. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 2. (pp. 1021-34). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2470152

Terrell, T. D. (1989). Teaching Spanish pronunciation in a communicative approach. En P. C. Bjarkman y R. M. Hammond (Eds.), American Spanish pronunciation. Theoretical and applied perspectives (pp. 196-214). Washington: Georgetown University Press.

Tocco, M. E., & Russo, M. (1996). Propuestas fonológicas de carácter lúdico para la enseñanza del español lengua extranjera a niños: La entonación y los actos de habla. In M. Rueda, E. Prado, J. Le Men, & F. J. Grande (Eds.), Tendencias actuales en la enseñanza del español lengua extranjera II. Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). León, 5-7 de octubre de 1995. (pp. 407-12). León: Universidad de León.

Tocco, M. E., & Russo, M. (1998). Educación del oído: Primer anillo en la cadena del proceso de aprendizaje de E/LE. In A. Celis, & J. R. Heredia (Eds.), Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del VII Congreso de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Almagro, 25-28 de septiembre de 1996. (pp. 447-54). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla - La Mancha.

Usó Viciedo, L. (2008). La enseñanza de la pronunciación en LE: Algunas consideraciones a tener en cuenta. Phonica, 4, 104-130. Consultado en http://www.publicacions.ub.es/revistes/phonica4/documentos/580.pdf

Usó Viciedo, L. (2009). Creencias de los profesores de español en formación sobre la pronunciación del español. MarcoELE. Revista de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 8.

Usó, L. (2013). Pronunciación en lengua extranjera e identidad. Cultura, Lenguaje y Representación / Culture, Language and Representation, 11, 145-163. Consultado en http://www.e-revistes.uji.es/index.php/clr/article/viewArticle/1035

Verdía, E. (2002). Variables afectivas que condicionan el aprendizaje de la pronunciación: Reflexión y propuestas. En Didáctica del español como lengua extranjera. E/LE 5 (pp. 223-241). Madrid: Fundación Actilibre. Consultado en http://marcoele.com/descargas/expolingua_2002.verdia.pdf

Villaescusa, I. (2009). La enseñanza de la pronunciación en la clase de ELE. En El currículo de E/LE en Asia-Pacífico. Selección de artículos del I congreso de español como lengua extranjera en Asia-Pacífico (CE/LEAP). Manila, Filipinas, noviembre de 2009 (pp. 127-145). Manila: Instituto Cervantes de Manila - Embajada de España en Filipinas. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/pdf/manila_2009/10_investigaciones_03.pdf

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética de los elementos suprasegmentales

Casany, M. y Landa, J. (2010). Montañas, puentes y ríos: Acercamiento a la pronunciación y a la entonación españolas en niveles iniciales. Foro de Profesores de E/LE, 6. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/170

Cortés, M. (1997). El acento en inglés y en español: Actividades de corrección fonética. En F. J. Cantero, A. Mendoza, y C. Romea (Eds.), Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, 27-29 de noviembre de 1996 (pp. 973-878). Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona. Consultado en http://203.68.184.6:8080/dspace/handle/987654321/264

Cortés, M. (2002). Didáctica de la entonación: Una asignatura pendiente. Didáctica. Lengua y Literatura, 14, 65-75. Consultado en http://revistas.ucm.es/edu/11300531/articulos/DIDA0202110065A.PDF

García Ramón, A. (2010). El Praat no engaña. Foro de Profesores de E/LE, 6. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/176

Giralt, M. (2010). Y... ¿cómo trabajo la entonación en mis clases de ELE? En Actas de las III jornadas didácticas del Instituto Cervantes de mánchester. 2 de julio de 2010 (pp. 44-51). Mánchester: Instituto Cervantes de Mánchester. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/manchester_2010/08_giralt.pdf

Gutiérrez Díez, F. (1996). Aprendizaje de la pronunciación del español por anglohablantes: Distorsión rítmica y timing. En F. Gutiérrez Díez (Ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). I congreso internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992 (pp. 267-276). Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada.

Gutiérrez Díez, F. (1998). Aprendizaje de la pronunciación del español por anglohablantes: Distorsión rítmica y timing. RESLA. Revista Española de Lingüística Aplicada, 13, 7-26.

Kvavic, K. H. (1976). Research and pedagogical materials on Spanish intonation: A re-examination. Hispania, 59(3), 406-417.

Lahoz, J. M. (2011). Manipulación de claves acústicas para la corrección del acento léxico en la enseñanza de lenguas extranjeras. En J. Sevilla, A. Fernández-Pampillón, y A. Poves (Eds.), El laboratorio de idiomas y la enseñanza-aprendizaje de lenguas (pp. 161-170). Madrid: Editorial Complutense. Consultado en http://biblioteca.ucm.es/ecsa/9788499380957(ebook).pdf

Lantolf, J. P. (1976). On teaching intonation. The Modern Language Journal, 60(5-6), 267-274.

Mills, D. H. (1969). Why learn contrasting intonation contours? Hispania, 52(2), 256-258.

Planas, S. (2008). Enseñanza de la pronunciación del español en los estudiantes chinos: La importancia de las destrezas y los contenidos prosódicos. En S. Pastor y S. Roca (Eds.), La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera / segunda lengua. XVIII congreso internacional de la asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera. Alicante, 19-22 de septiembre de 2007 (pp. 497-503). Alacant: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/18/18_0497.pdf

Saceda, M. (2011). ¿Hablan a golpes?: El enlace. Foro de Profesores de E/LE, 7. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/137

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética de los elementos segmentales

Barajas, D. (2011). Estrategias correctivas en la pronunciación de consonantes: Una aplicación del método verbo-tonal a la enseñanza del español a coreanos. Consultado en http://www.lakis.or.kr/upload/userFile/2011/7/6/13-daniel_bajars_de_santiago-Estrategias_correctivas_en_la_pronunciacion_de_consonantes.pdf

Barajas, D. (2012). Estrategias correctivas para la pronunciación de vocales: Una aplicación del método verbo-tonal a la enseñanza de español a coreanos. Consultado en http://www.ilas.kr/bbs/view.php?bbs_no=281&bbs_section_cd=journal&search=title1&key_word=&pagenum=

Bowen, D. J. (1963). Teaching Spanish diphthongs. Hispania, 46(4), 795-800.

Bonnin, A. (1976). L'R espagnol sans peine. Les Langues Neolatines, 70(1), 117-118.

Fernández Lázaro, G. (2011). La infradiferenciación de los fonemas /l/ y /ɾ/: Una propuesta didáctica. Cuadernos Canela, 23, 57-73. Consultado en http://www.canela.org.es/cuadernoscanela/canelapdf/Vol.%20XXIII/05-GiseleFernLaz.pdf

Gironzetti, E. y Pastor, A. (2008). ¿Te vas de casa o de caza? Propuestas para la enseñanza del sonido /θ/ a alumnos italianos de E/LE. En J. Martí (Ed.), Teoría y práctica docente. Actas del II congreso internacional de lengua, literatura y cultura en ELE. Valencia, 15-17 de mayo de 2008 (pp. 147-160). Onda: JMC. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=333254

Luque, S. (2011). El tratamiento interdisciplinar de la corrección articulatoria: Las vibrantes. En M. Salas, S. Heikel, y G. Hernández-Roa (Eds.), Actas del XLV congreso internacional de la AEPE (asociación europea de profesores de español). El camino de Santiago: Encrucijada de lenguas y culturas (pp. 167-180). Salamanca: AEPE, Asociación Europea de Profesores de Español. Consultado en http://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/congreso_45/congreso_45_16.pdf

Martínez Jiménez, I. y Moltó, M. D. (2007). El pero del perro. Foro de Profesores de E/LE, 3. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/68

Saceda, M. (2012). La ludoterapia en las clases de pronunciación: ¿Qué tal o qué chal? Foro de Profesores de E/LE, 8. Consultado en http://www.foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/31

Tordera, J. C. (2009). Propuesta didáctica de la articulación y percepción de las líquidas en español. Foro de Profesores de E/LE, 5. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/162

Wright, L. O. (1937). Teaching the pronunciation of Spanish 'r'. The Modern Language Journal, 21(6), 423-426. doi:10.1111/j.1540-4781.1937.tb03829.x

Wright, L. O. (1962). Five Spanish R's: How to approach them. Hispania, 45(4), 742-743. doi:10.2307/337365

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador en español como lengua extranjera

Enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador en español como lengua extranjera

Aguas García, N. (1999). Verificación de pronunciación basada en tecnología de reconocimiento de voz para un ambiente de aprendizaje. Tesis de Licenciatura, Departamento de Ingeniería en Sistemas Computacionales, Escuela de Ingeniería, Universidad de las Américas - Puebla. Consultado en http://catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lis/aguas_g_n/

Cabedo, A. (2012). Actividades de articulación y de percepción auditiva: Uso de herramientas informáticas. Foro de Profesores de E/LE, 8. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/194

CORSBIE, C.- GORE, J. "Reseña de Pronunciación y Fonética. Versión 2.0. University of Texas at Austin", in CALICO Software Review.

Elliott, P. (2003). Review of pronunciación y fonética. Versión 2.1. Language Learning and Technology, 7(2), 32-37. Consultado en http://llt.msu.edu/vol7num2/pdf/review3.pdf

Falcão, C. A. (s.d.). O ensino da pronúncia do espanhol na educação a distância: Uma proposta didática. GELNE. Grupo de Estudos Lingüísticos do Nordeste. Consultado en http://www.gelne.org.br/Site/arquivostrab/1112-Artigo-GELNE.pdf

García Ramón, A. (2010). El Praat no engaña. Foro de Profesores de E/LE, 6. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/176

Hwu, F. (1997). Providing an effective and affective learning environment for spanish phonetics with an hypermedia application. CALICO Journal, 14(2-4), 115-134. Consultado en http://journals.sfu.ca/CALICO/index.php/calico/article/view/524

Kirschning, I. y Aguas, N. (2000). Verification of correct pronunciation of Mexican Spanish using speech technology. En MICAI 2000. Proceedings of the Mexican international conference on artificial intelligence (pp. 493-502). Berlin - Heidelberg: Springer. Consultado en http://ict.pue.udlap.mx/people/ingrid/ingrid/mic-81.1.pdf

Kirschning, I., Aguas, N. y Ahuactzin, A. (2000). Aplicación de tecnología de voz en la enseñanza del español. En HAVOL 2000. 1er taller internacional de tratamiento del habla, procesamiento de voz y el lenguaje. México, DF, agosto de 2000. Consultado en http://ict.udlap.mx/people/ingrid/ingrid/HAVOL2000a.pdf

Labrador Gutiérrez, T., & Fernández Juncal, C. (1994). Aplicaciones del visualizador del habla en la enseñanza del español como lengua extranjera. In J. Sánchez Lobato, & I. Santos Gargallo (Eds.), Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Madrid, 7-9 de octubre de 1993. (pp. 267-80). Madrid: SGEL - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Lahoz, J. M. (2008). Audio en campus virtual: La enseñanza de la fonética y la comprensión auditiva. In IV Jornada Campus Virtual UCM: Experiencias en el Campus Virtual (Resultados). (pp. 63-9). Madrid: Editorial Complutense. Consultado en http://eprints.ucm.es/7789/1/campusvirtua72-78l.pdf

Lahoz, J. M. (2011). Manipulación de claves acústicas para la corrección del acento léxico en la enseñanza de lenguas extranjeras. En J. Sevilla, A. Fernández-Pampillón, y A. Poves (Eds.), El laboratorio de idiomas y la enseñanza-aprendizaje de lenguas (pp. 161-170). Madrid: Editorial Complutense. Consultado en http://biblioteca.ucm.es/ecsa/9788499380957(ebook).pdf

Lahoz, J. M. (2012). La enseñanza de la entonación, el ritmo y el tempo. En J. Gil (Ed.), Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español. (pp. 93-132). Madrid: Edinumen.

Larsen, M. D. (1990). Courseware review: Spanish pronunciation tutor. Computers and the Humanities, 24(5-6), 515-521.

LLISTERRI, J. (2001) "Enseñanza de la pronunciación, corrección fonética y nuevas tecnologías", Es Espasa, Revista de Profesores, 28 de noviembre de 2001. 33 pp.

LLISTERRI, J. (2007) "La enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador", in Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia - AESLA, Asociación Española de Lingüística Aplicada. pp. 91-120.

Llisterri, J. (2010). La enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador en el contexto del español con fines específicos. En I. Martínez Martínez y A. Vera (Eds.), El español en contextos específicos: Enseñanza e investigación. XX congreso internacional de la asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera. Comillas, 23-26 de septiembre de 2009 (Vol. 1, pp. 113-116). Comillas: Fundación Comillas - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_10_ASELE.pdf

Martínez Martín, F. M. (1994). La esquematización de los modelos entonativos: Un rasgo perceptivo, un rasgo gramatical y un recurso didáctico. In J. Sánchez Lobato, & I. Santos Gargallo (Eds.), Problemas y métodos de la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Madrid, 7-9 de octubre de 1993. (pp. 281-8). Madrid: SGEL - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Molina, C., Becerra Yoma, N., Wuth, J., & Vivanco, H. (2009). ASR based pronunciation evaluation with automatically generated competing vocabulary and classifier fusion. Speech Communication, 51(6), 485-498.

Puigvert, A. (2011). La enseñanza de la pronunciación con y sin unos medios tecnológicos adecuados. En J. Sevilla, A. Fernández-Pampillón, y A. Poves (Eds.), El laboratorio de idiomas y la enseñanza-aprendizaje de lenguas (pp. 81-87). Madrid: Editorial Complutense. Consultado en http://biblioteca.ucm.es/ecsa/9788499380957(ebook).pdf

Vila, J. y Pearson, L. (1990). A computerized phonetics instructor: BABEL. CALICO Journal, 7(3), 3-29. doi:10.11139/cj.7.3.3-29

Enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación en español como lengua extranjera: norma y variación

Andión, M. A. (2013). Los profesores de español segunda / lengua extranjera y las variedades: Identidad dialectal, actitudes y prácticas. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 46(82), 155-189. doi:10.4067/S0718-09342013000200001

Andión, M. A. y Gómez Sacristán, M. L. (1997). Rasgos fonéticos de América en la enseñanza de E/LE: ¿Cuáles, cómo y dónde deben ser tratados? En F. Moreno Fernández; M. Gil Bürmann; y K. Alonso (Eds.), El español como lengua extranjera: Del pasado al futuro. Actas del VIII congreso internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Alcalá de Henares, 17-20 de septiembre de 1997 (pp. 126-132). [CD-ROM] Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/08/08_0123.pdf

Bjarkman, P. C. (1989). Radical and conservative hispanic dialects: Theoretical accounts and pedagogical implications. En P. C. Bjarkman y R. M. Hammond (Eds.), American Spanish pronunciation. Theoretical and applied perspectives (pp. 237-262). Washington: Georgetown University Press.

Carbó, C., Llisterri, J., Machuca, M. J., de la Mota, C., Riera, M. y Ríos, A. (2003). Estándar oral y enseñanza de la pronunciación del español como primera lengua y como lengua extranjera. Estudios de Lingüística (Universidad de Alicante), 17, 161-180. Consultado en http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Carbo_et_al_ELUA03.pdf

Guitart, J. M. (1976). On the pronunciation of puerto Rican Spanish on the mainland: Theoretical and pedagogical considerations. En Teaching Spanish to the Spanish-speaking: Theory and practice (pp. 57-74). San Antonio: Trinity University Press.

Guitart, J. M. (1978). Conservative versus radical dialects in Spanish: Implications for language instruction. Bilingual Review, 5, 57-64.

Jones, W. K. (1941). What Spanish pronunciation shall we teach? Hispania, 24(3), 253-260.

León, J. J. (1999). La venganza de Adriano. Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 24, 18-22.

Mallo, J. (1949). Puntos de vista acerca de la enseñanza de la pronunciación española. Hispania, 32(1), 40-43.

Mangado, J. J. (2007). Norma idiomática y lengua oral. En E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII congreso internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Logroño, 27-30 de septiembre de 2006 (Vol. 1, pp. 39-64). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/17/17_0039.pdf

Martínez Arboleda, L. (2006). El acento del profesor meridional español en el aula ELE la descentralización de la norma culta (Memoria de Máster (semipresencial) en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, Universitat de Barcelona). Consultado en http://www.doredin.mec.es/documentos/00820103007121.pdf

Matluck, J. H. (1957). The presentation of Spanish pronunciation in American textbooks. The Modern Language Journal, 41, 219-228.

Mejías, M. (2009). Aspectos prácticos de la enseñanza de la fonética del español y de la variedad andaluza a estudiantes norteamericanos. En A. Barrientos; J. C. Martín Camacho; V. Delgado; y M. I. Fernández Barjola (Eds.), El profesor de español LE/L2. Actas del XIX congreso internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Cáceres, 24-27 de septiembre de 2008 (Vol. 2, pp. 659-668). Cáceres: Universidad de Extremadura - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/19/19_0659.pdf

Moreno Fernández, F. y Martín de Nicolás, M. M. (2008). Las variedades del español, a propósito de la fonética en el plan curricular del Instituto Cervantes. Frecuencia L. Revista de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 34, 3-6.

Nieto, G. V. y Díaz López, S. M. (2012). Variedad dialectal colombiana en las emisoras regionales y sus implicaciones en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). Lenguas en Contacto y Bilingüismo, 4, 1-22. Consultado en http://www.lenguasdecolombia.gov.co/revista/sites/lenguasdecolombia.gov.co.revista/files/articulo3%20(1).pdf

Rebollo Couto, L. (1998). Estudios de fonética experimental y variedad de acentos regionales en español. En A. Celis y J. R. Heredia (Eds.), Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del VII congreso de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Almagro, 25-28 de septiembre de 1996 (pp. 365-372). [CD-ROM] Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla - La Mancha. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/07/07_0363.pdf

Rosenberg, S. L. M. (1934). Compatible diversities of Spanish pronunciation. The Modern Language Journal, 19(1), 15-22.

Ruiz Martínez, A. M. (2013). La variación fonética en ELE. Linred - Lingüística en la Red. Monográfico III Jornadas de Lengua y Comunicación. Fonética: Enseñanza e Investigación, 11. Consultado en http://www.linred.es/monograficos_pdf/LR_monografico11-2-articulo5.pdf

Salaregui, C. (1998). A vueltas con la pluralidad de normas del español y el modelo lingüístico para la enseñanza de su pronunciación. RILCE. Revista de Filología Hispánica, 14(2), 367-386. Consultado en http://hdl.handle.net/10171/4364

El estándar oral del español

arrow_up_gray

Trabajos específicos

Enseñanza de la pronunciación a alumnos anglófonos

Ayer, H. W. (1060). An auditory discrimination test based on Spanish. The Modern Language Journal, 44, 227-230.

Barrutia, R. (1964). From phoneme to grapheme audio-lingually. Hispania, 47, 786-788.

Barrutia, R. (1970). Visual phonetics. The Modern Language Journal, 54, 482-486.

Bergen, J. (1974). A practical framework for teaching pronunciation in beginning Spanish courses. Hispania, 57, 479-483.

Beym, R. (1960). Practical phonological orientation for effective spoken Spanish. Hispania, 43, 67-69.

Bjarkman, P. C. (1986). Natural phonology and strategies for teaching English / Spanish pronunciation. En P. C. Bjarkman y V. Raskin (Eds.), The real-world linguistics: Linguistic applications in the 1980s (pp. 77-115). Norwood, NJ: Ablex.

Bjarkman, P. C. (1989). Radical and conservative hispanic dialects: Theoretical accounts and pedagogical implications. En P. C. Bjarkman y R. M. Hammond (Eds.), American Spanish pronunciation. Theoretical and applied perspectives (pp. 237-262). Washington: Georgetown University Press.

Bowen, D. J. (1963). Teaching Spanish diphthongs. Hispania, 46(4), 795-800.

Bowen, J. D. y Stockwell, R. P. (1957). Orthography and respelling in teaching Spanish. Hispania, 40(2), 200-205.

Bowen, J. D. y Stockwell, R. P. (1957). A rejoinder. Hispania, 40(4), 463-464.

Canfield, D. L. (1940). What Spanish sounds are most difficult for north americans? Hispania, 23(2), 153-160.

Castino, J. (1996). El impacto de un curso de fonética en la adquisición de la fonología española. Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 6, 44-47.

Centeno-Pulido, A. (2004). Efectos de la enseñanza explícita de pronunciación en estudiantes de español de nivel intermedio (MA Thesis, University of Georgia). Consultado en http://hdl.handle.net/10724/7559

Cortés, M. (1997). El acento en inglés y en español: Actividades de corrección fonética. En F. J. Cantero, A. Mendoza, y C. Romea (Eds.), Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, 27-29 de noviembre de 1996 (pp. 973-878). Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona. Consultado en http://203.68.184.6:8080/dspace/handle/987654321/264

Dalbor, J. B. (1980). Tres mitos de la fonética española. Yelmo, 46-47, 12-14.

Danielson, D. J. (1964). Teaching Spanish /ay/ and /aw/. Hispania, 47(4), 805-806.

Davis, C. J. (1959). A as in FATHER. Hispania, 42(3), 373-376.

Dreher, B. y Larkins, J. (1975). Improving auditory discrimination for beginning Spanish students. Hispania, 58(4), 897-901.

Espinosa, J. (1962). An introduction to Spanish phonetics. Detroit: University of Detroit Press.

Estarellas, J. (1972). Problems in teaching Spanish pronunciation and writing by the audio-lingual method: A case-study. Hispania, 55(1), 96-98.

Estarellas, J. y Regan, T. F. (1966). The effects of teaching sounds and letters simultaneously at the very beginning of a basic foreign language course. Laguage Learning, 16(3-4), 173-182. doi:10.1111/j.1467-1770.1966.tb00819.x

González Barrera, M. C. (2010). Predicción y solución de dificultades que un alumno de habla inglesa pueda tener al aprender fonética española. Biblioteca virtual redELE, 11. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2010/MaikaGonzalez/Memoria.pdf

GUITART, J.M. (1976) "On the pronunciation of Puerto Rican Spanish on the mainland: theorical and pedagogical considerations", in VALDÉS-FALLIS, G.- GARCíA-MOYA, R. (Eds.) Teaching Spanish to the Spanish-Speaking: Theory and Practice. San Antonio: Trinity University Press. pp. 57-74.

GUITART, J.M. (1978) "Conservative versus radical dialects in Spanish: Implications for language instruction", Bilingual Review 5: 57-64.

Gutiérrez Díez, F. (1996). Aprendizaje de la pronunciación del español por anglohablantes: Distorsión rítmica y timing. En F. Gutiérrez Díez (Ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). I congreso internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992 (pp. 267-276). Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada.

Gutiérrez Díez, F. (1998). Aprendizaje de la pronunciación del español por anglohablantes: Distorsión rítmica y timing. RESLA. Revista Española de Lingüística Aplicada, 13, 7-26.

Herrero, A. y Andión, M. A. (2011). La enseñanza de la fonética española en Escocia e Irlanda del Norte. CLAC, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 47, 28-64. Consultado en http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/39018

Herrero, A. y Andión, M. A. (2012). La enseñanza de la pronunciacion del castellano a aprendices irlandeses. Contrastes dialectales de interés. Porta Linguarum. Revista Internacional de Didáctica de Lenguas Extranjeras, 18, 191-212. Consultado en http://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL_numero18/12%20%20Alfredo%20Herrero.pdf

Hammerly, H. (1970). And they desbelieved their ears. Hispania, 53(1), 72-75.

HAMMERLY, H. (1975) The Relative Frequency of Spanish Pronunciation Errors. ERIC Microfilm ED 119 504.

Heflin Jr., W. H. (1973). The audio-lingual approach to the teaching of Spanish pronunciation and writing: A close look. Hispania, 56(1), 99-102.

Hoge, H. W. (1959). Testing in the language laboratory: A laboratory experiment in Spanish pronunciation. Hispania, 42(1), 147-152.

la Torre, M. D. (1995). 'Bebenida bebendella': Transcription in the Spanish language class. Vida Hispánica, 11, 4-9.

Leadingham, G. (1919). How I teach Spanish pronunciation. Hispania, 2(5), 260-262.

Lihani, J. (1959). More on the respelling issue. Hispania, 42(1), 83-86.

MEDINA CASADO, C. (1996) "Aproximación auditiva al sistema vocálico español realizado por nativos ingleses", in GUTIÉRREZ DÍEZ, F. (Ed) El español, Lengua Internacional (1492-1992). I Congreso Internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992. Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada. pp. 375-380.

Mejías, M. (2009). Aspectos prácticos de la enseñanza de la fonética del español y de la variedad andaluza a estudiantes norteamericanos. En A. Barrientos; J. C. Martín Camacho; V. Delgado; y M. I. Fernández Barjola (Eds.), El profesor de español LE/L2. Actas del XIX congreso internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Cáceres, 24-27 de septiembre de 2008 (Vol. 2, pp. 659-668). Cáceres: Universidad de Extremadura - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/19/19_0659.pdf

Mills, D. H. (1969). Why learn contrasting intonation contours? Hispania, 52(2), 256-258.

Pinilla, F. y Romanelli, S. (2009). Innovación pedagógica: Propuesta de actividades orientadas a la enseñaza y práctica de los fonemas vocálicos del español rioplatense para hablantes de inglés americano general (IAG). Signos Universitarios Virtual, 6(8). Consultado en http://www.salvador.edu.ar/vrid/publicaciones/suvn08.htm

Posada, R. (1973). Tok-Bak: Un experimento de fonética. Hispania, 56(2), 408-420.

Recaj Navarro, F. (2008). Factores que influyen en el acento extranjero: Estudio aplicado a aprendices estadounidenses de español. Tesis Doctoral, Departamento de Lengua Española, Facultad de Filología, Universidad de Salamanca. Consultado en http://hdl.handle.net/10366/22438

Reid, R. J. (1955). The teaching of the Spanish pronunciation. Some reflections on two recent texts. Hispania, 38, 414-423.

Rivers, W., Azevedo, M. M., Heflin, W. H. y Hyman-Opler, R. (1976). Teaching the sound system. En A practical guide to the teaching of Spanish. New York: Oxford University Press.

Romanelli, S. (2010). Enseñanza de la pronunciación del español rioplatense (ERP) a hablantes de inglés americano general (IAG): Una propuesta innovadora. Biblioteca Virtual redELE, 11. Consultado en http://www.mecd.gob.es/redele/Biblioteca-Virtual/2010/memoriaMaster/2-Semestre/SofiaRomanelli.html

Romanelli, S., Chiatti, S. y Sordelli, M. L. (2010). Selección de sonidos para un curso de inmersión de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para angloparlantes: Caso de aplicación en el programa de español para extranjeros de la Universidad Nacional de Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina. Phonica, 6, 112-123. Consultado en http://www.publicacions.ub.edu/revistes/phonica6/documentos/704.pdf

Sacks, N. (1962). A study in Spanish pronunciation errors. Hispania, 45(2), 289-300.

Sacks, N. (1963). The pattern drill and the rationale of the prosodic and orthographic accents in Spanish. Hispania, 46(2), 361-362.

SANTOS MALDONADO, C. (1994) "Some aspects of 'foreignness’ in the pronunciation of upper intermediate English students of Spanish", Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics 5: 78-97.

Serradilla Castaño, A. (2000). La enseñanza de la pronunciación en el aula: Una experiencia con estudiantes anglohablantes. In M. Franco, C. Soler, J. de Cos, M. Rivas, & F. Ruiz (Eds.), Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjeras. Actas del X Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Cádiz, 22-25 de septiembre de 1999. (pp. 655-61). Málaga: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Shoemaker, W. H. (1957). The respelling issue. Hispania, 40(4), 461-463.

Stockwell, R. P. y Bowen, D. J. (1965). The teaching of pronunciation. En The sounds of English and Spanish (pp. 120-129). Chicago: Chicago University Press.

Stokes, J. D. (2004). Fostering communicative and cultural proficiency in the Spanish phonetics and phonology course. Hispania, 87(3), 533-540.

Terrell, T. D. (1989). Teaching Spanish pronunciation in a communicative approach. En P. C. Bjarkman y R. M. Hammond (Eds.), American Spanish pronunciation. Theoretical and applied perspectives (pp. 196-214). Washington: Georgetown University Press.

Wilkins, G. W. y Hoffman, E. L. (1964). The use of cognates in testing pronunciation. Language Learning, 14(1-2), 39-43. doi:10.1111/j.1467-1770.1964.tb00772.x

Wolff, H. (1956). Phonemic structure and the teaching of pronunciation. Language Learning, 6(3-4), 17-23. doi:10.1111/j.1467-1770.1956.tb00841.x

Wright, L. O. (1937). Teaching the pronunciation of Spanish 'r'. The Modern Language Journal, 21(6), 423-426. doi:10.1111/j.1540-4781.1937.tb03829.x

Wright, L. O. (1962). Five Spanish R's: How to approach them. Hispania, 45(4), 742-743. doi:10.2307/337365

Estudios fonéticos contrastivos entre el español y el inglés

Descripción fonética del inglés

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación a alumnos francófonos

Bonnin, A. (1976). L'R espagnol sans peine. Les Langues Neolatines, 70(1), 117-118.

Carrascal, J. (1968). La fonética correctiva del español para estudiantes universitarios franceses (metodología). Español Actual, 11, 12-14.

García Ramón, A. (2010). El Praat no engaña. Foro de Profesores de E/LE, 6. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/176

JIMÉNEZ, P.-SARMIENTO, J.A.-KOBERSKI, E. (1975) "Utilización del sistema verbo-tonal de corrección fonética en la enseñanza del español a franco-hablantes", Boletín de la AEPE 6,10: 39-45.

Molinié, L. (2010). La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses: Dificultades concretas y pautas de corrección. Thèse de Maîtrise en Études Hispaniques, Faculté des Arts et des Sciences, Université de Montréal. Consultado en http://hdl.handle.net/1866/3918

Pato, E. y Molinié, L. (2009). La pronunciación del español en estudiantes francófonos. Tinkuy: Boletín de Investigación y Debate, 11, 167-185. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3303925

Pérez Solas, M. J. (1998). Características fonéticas de los francófonos que aprenden español (Memoria de investigación, Máster de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, Universitat de Barcelona). Consultado en http://www.publicacions.ub.edu/revistes/phonica-biblioteca/rasgos_fon.pdf

Ribera, A. I. (2013). Imágenes y gestos en la fonética aplicada a la enseñanza de E/LE. Foro de Profesores de E/LE, 9. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/210

Sarmiento, J. A. (1974). Système de fautes et correction phonétique par la méthode verbo-tonale des francophones belges qui apprenent l’espagnol. Revue de Phonétique Appliquée, 29, 51-75.

Sarmiento, J. A., Jiménez, P. y Koberski, E. (1974). L'application de l'appareil SUVAGLINGUA de correction phonétique à l'enseignement de l'espagnol aux francophones. Revue des Langues Vivantes, 40(7), 671-695.

Sephipha, V. (1973). Iniciación fonética de los francófonos en el español. Yelmo, 10, 26.

Tiogang, I. N. (2013). Aspectos problemáticos de la enseñanza de la fonética española a estudiantes francófonos del oeste de Camerún. Íkala. Revista de Lenguaje y Cultura, 18(1), 35-43. Consultado en http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ikala/article/viewFile/11403/

Estudios fonéticos contrastivos entre el español y el francés

Descripción fonética del francés

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación a alumnos lusófonos

Barbosa, M. S. y Soto, U. (2008). Aspectos fonéticos nas produções orais de alunos brasileiros aprendizes de espanhol. En Anais do V congresso brasileiro de hispanistas e I congresso internacional da associação brasileira de hispanistas (pp. 3061-3067). Belo Horizonte: Facultade de Letras de Universidade Federal de Minas Gerais. Consultado en http://www.letras.ufmg.br/espanhol/Anais/anais_paginas%20_2502-3078/Aspectos%20fon%E9ticos.pdf

BRANDÃO, L.R. (2003) Yo hablo. Pero... ¿Quién corrige? A correção de erros fonéticos persistentes nas produçoes em espanhol de aprendizes brasileiros. Dissertação de mestrado. Campinas: Universidade Estadual de Campinas.

Brisolara, L. B. (2011). La interferencia del sistema consonántico portugués en el uso del español. Signum. Estudos da Linguagem, 14(2), 165-182. Consultado en http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/9329

Falcão, C. A. (s.d.). O ensino da pronúncia do espanhol na educação a distância: Uma proposta didática. GELNE. Grupo de Estudos Lingüísticos do Nordeste. Consultado en http://www.gelne.org.br/Site/arquivostrab/1112-Artigo-GELNE.pdf

Sandes, E. I. A. (2006). A fonética e a fonologia do espanhol - um estudo das dificultades dos alumnos brasileiros. In 4o Congresso Brasileiro de Hispanistas. Vol 1. (pp. 199-204). Universidade do Estado do Rio de Janeiro - Associação Brasileira de Hispanistas, 3-6 de setembro de 2006. Consultado en http://www.letras.ufmg.br/hispanistas/hot/lingua_espanhola.pdf

Estudios fonéticos contrastivos entre el español y el portugués

Descripción fonética del portugués

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación a alumnos germanófonos

Cano, A. I. (2003). Propuesta para la enseñanza de la pronunciación. Der Fremdsprachliche Unterricht Spanisch, 1, 50-53.

Corrales Carricajo, C. M. (2009). Elementos musicales y enfoque por tareas aplicados a la enseñanza de la pronunciación. Propuesta didáctica para estudiantes alemanes. Biblioteca virtual redELE, 10. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. (Publicación original: 2006).

González, M. J. y González, M. C. (1998). Yo pronuncio, tú pronuncias... ¿Él pronuncia? Frecuencia L. Revista de Didáctica del Español como Segunda Lengua, 8, 52.

MATEOS ORTEGA, Y. (2000) "Esto me suena a 'alemañol’", Frecuencia L. Revista de didáctica del español como segunda lengua 14: 31-42.

Tapada, M. E. (1996). El análisis contrastivo de dos sistemas fonológicos. Repercusiones en la didáctica de las lenguas. Un ejemplo con el español como lengua extranjera. En F. Gutiérrez Díez (Ed.), El español, lengua internacional (1492-1992). I congreso internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992 (pp. 539-546). Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada.

Valarino Staedeli, A. (2009). La influencia de la inteligencia musical en la adquisición de la fonética de una lengua extranjera: estudio en germano-parlantes y aplicaciones pedagógicas. Biblioteca virtual redELE, 10. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. (Publicación original: 2007).

Estudios fonéticos contrastivos entre el español y el alemán

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación a alumnos neerlandófonos

SARMIENTO, R.- DE VRIENDT, S. (1977) "Corrección fonética de los neerlandófonos que estudian español", Boletín de la AEPE 10, 17: 53-94.

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación a alumnos hablantes de japonés

Cabezas Morillo, J. M. (2010). Las creencias de los estudiantes japoneses sobre la pronunciación española: Un análisis exploratorio. Biblioteca virtual redELE, 11. Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2010/JoseM%AACabezas/Memoria.pdf

Carranza, M. (2008). Estudio experimental del timbre de la vocal /u/ y de fenómenos de ensordecimiento y epéntesis. Planteamientos para la corrección fonética de estudiantes japoneses de ELE. Trabajo de investigación. Máster oficial en Tactament de la Informació i Comunicació Multilingüe, Departament de Filologia Francesa i Romànica, Universitat Autònoma de Barcelona. Consultado en http://uab.academia.edu/MarioCarranza/Papers

Carranza, M. (2012). Errores y dificultades específicas en la adquisición de la pronunciación del español LE por hablantes de japonés y propuestas de corrección. En C. Moreno, y GIDE (Eds.), Nuevos enfoques en la enseñanza del español en Japón. (pp. 51-78). Tokyo: Asahi. Consultado en http://uab.academia.edu/MarioCarranza/Papers

Fernández Lázaro, G. (2011). La infradiferenciación de los fonemas /l/ y /ɾ/: Una propuesta didáctica. Cuadernos Canela, 23, 57-73. Consultado en http://www.canela.org.es/cuadernoscanela/canelapdf/Vol.%20XXIII/05-GiseleFernLaz.pdf

Hara, M. (1994). Método de enseñanza de la pronunciación española a los alumnos japoneses. In S. Montesa Peydró, & A. Garrido Moraga (Eds.), Actas del Segundo Congreso Nacional de ASELE. Español para extranjeros: Didáctica e Investigación. Madrid, 3-5 de diciembre de 1990. (pp. 371-9). Málaga: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).

Takasawa, M. (1998). La interferencia de la lengua materna (el japonés) en el habla del segundo idioma (el español). Sophia Linguistica, 42-43, 71-85.

Estudios fonéticos contrastivos entre el español y el japonés

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación a alumnos hablantes de otras lenguas

Alexeeva, I. (2005). Curso inicial de fonética española para estudiantes rusos. En I congreso internacional: El español, lengua del futuro. Toledo, 20-23 marzo de 2005. Biblioteca Virtual redELE, mayo de 2005. Consultado en http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Numeros%20Especiales/2005_ESP_05_ActasFIAPE/Comunicaciones/2005_ESP_05_12Alexeeva.pdf?documentId=0901e72b80e4cfac

Backhouse, Å. (2011). Los principales problemas fonéticos y fonológicos en la enseñanza del español para extranjeros (Independent thesis Basic level, School of Languages and Media Studies, Dalarna University). Consultado en http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-5559

Barajas, D. (2011). Estrategias correctivas en la pronunciación de consonantes: Una aplicación del método verbo-tonal a la enseñanza del español a coreanos. Consultado en http://www.lakis.or.kr/upload/userFile/2011/7/6/13-daniel_bajars_de_santiago-Estrategias_correctivas_en_la_pronunciacion_de_consonantes.pdf

Barajas, D. (2012). Estrategias correctivas para la pronunciación de vocales: Una aplicación del método verbo-tonal a la enseñanza de español a coreanos. Consultado en http://www.ilas.kr/bbs/view.php?bbs_no=281&bbs_section_cd=journal&search=title1&key_word=&pagenum=

Bertola, M. (2009). La diferencia cultural y la pronunciación: Dos aspectos a tener en cuenta en la enseñanza de español a alumnos chinos. Signos Universitarios Virtual, 6(8). Consultado en http://www.salvador.edu.ar/vrid/publicaciones/suvn08.htm

Cao, Y. (2007). Un estudio contrastivo de los fonemas oclusivos entre el español y el chino. Reflexiones sobre la enseñanza de la fonética española a estudiantes chinos. México y la Cuenca del Pacífico, 10(28), 91-98. Consultado en http://www.mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/impresa/28

Cortés, M. (2002). Dificultades de pronunciación de eslovenohablantes que aprenden español como lengua extranjera. EsEspasa, Revista de Profesores. Consultado en http://203.68.184.6:8080/dspace/handle/987654321/277

Cortés, M. (2009). Elementos para un modelo didáctico fónico de ELE para sinohablantes nativos: Motivación por la enseñanza y aprendizaje de la pronunciación. En El currículo de E/LE en Asia-Pacífico. Selección de artículos del I congreso de español como lengua extranjera en Asia-Pacífico (CE/LEAP). Manila, Filipinas, noviembre de 2009 (pp. 39-58). Manila: Instituto Cervantes de Manila - Embajada de España en Filipinas. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/pdf/manila_2009/05_plenaria_02.pdf

Fernández Martín, P. (2007). Propuesta didáctica: Curso básico de fonética y ortografia españolas para inmigrantes marroquíes. RedELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 11.

Fernández Martín, P. (2008). Fonética para inmigrantes: La necesidad de conocer el sistema fonológico de la LM del alumno. En El valor de la diversidad [meta]lingüística. VIII congreso de lingüística general. Madrid, 25-28 de junio de 2008. Consultado en http://www.lllf.uam.es/clg8/actas/pdf/paperCLG35.pdf

Fernández Martín, P. (2008). Curso básico de ortografía y fonética españolas para inmigrantes marroquíes. En S. Pastor y S. Roca (Eds.), La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera / segunda lengua. XVIII congreso internacional de la asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera. Alicante, 19-22 de septiembre de 2007 (pp. 257-262). Alacant: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/18/18_0257.pdf

Fragapane, F. (2008). ¿Debe ser la didáctica de la fonética española para italófonos la misma que para otros discentes cuya lengua materna no es afín al español?. RedELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 14.

Gironzetti, E. & Pastor Sánchez, A. (2007). Por qué mi español suena a italiano. Análisis fonético contrastivo de español e italiano. In M. J. Fernández Colomer & M. Albelda Marco (Eds.), Actas del III Foro de Profesores de Español como Lengua Extranjera. (pp. 95-102). Universitat de València, 23 y 24 de febrero de 2007. Consultado en http://www.uv.es/foroele/foro3/Actas_III_Foro_ELE.pdf

Gironzetti, E. y Pastor, A. (2008). ¿Te vas de casa o de caza? Propuestas para la enseñanza del sonido /θ/ a alumnos italianos de E/LE. En J. Martí (Ed.), Teoría y práctica docente. Actas del II congreso internacional de lengua, literatura y cultura en ELE. Valencia, 15-17 de mayo de 2008 (pp. 147-160). Onda: JMC. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=333254

Gospodaric, K. (2007). La enseñanza de la pronunciación del español como lengua extranjera para eslovenohablantes. In E. Balmaseda (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006. Vol. 1. (pp. 583-96). Logroño: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) - Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2469946

Hernández, A. (2009). Tensión y cantidad en la corrección fonética con italófonos: Una propuesta para el aula de ELE. Revista Española de Lingüística Aplicada, 22, 59-76. Consultado en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3138260

Hofvander, A. y Mörk, A. (2012). La enseñanza de la pronunciación en el aula: Un estudio de la enseñanza de la pronunciación española en la escuela primaria de Suecia (Independent thesis Advanced level, School of Education, Culture and Communication, Mälardalen University). Consultado en http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-18761

Marki, J. (2002). Breve estudio contrastivo entre los sistemas fonético-fonólogicos del español y del esloveno y su aplicación en la enseñanza del español a hablantes eslovenos. Verba Hispanica, 10, 101-108. Consultado en http://hispanismo.cervantes.es/documentos/markicX.pdf

Ortí, R. (1990). Comparación fonética, diagnóstico y tratamiento de las dificultades de los estudiantes chinos para aprender español (Tesis doctoral, Departamento de Lenguas Europeas, Facultad de Artes y Letras, Universidad de Filipinas). Consultado en http://hdl.handle.net/10201/5769

Planas, S. (2008). Enseñanza de la pronunciación del español en los estudiantes chinos: La importancia de las destrezas y los contenidos prosódicos. En S. Pastor y S. Roca (Eds.), La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera / segunda lengua. XVIII congreso internacional de la asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera. Alicante, 19-22 de septiembre de 2007 (pp. 497-503). Alacant: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante - Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/18/18_0497.pdf

Planas, S. (2009). Enseñanza y evaluación de la pronunciación de E/LE en alumnos chinos. RedELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera, 17. Consultado en http://www.educacion.es/redele/RevistaOct09/SilviaPlanasMorales.pdf

Saussol, J. M. (1982). Fonología y fonética del español para italófonos: Enfoque didáctico. En Didattica della lingua e lingue iberiche. Atti del convegno de L'aquila, 14-15 settembre 1981 (pp. 143-154). Napoli: Tullio Pironti Editore. Consultado en http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/03/03_141.pdf

Srivoranart, P. (2009). Problemas de fonética española para los estudiantes tailandeses: Propuesta de ejercicios. Foro de Profesores de E/LE, 5. Consultado en http://foroele.es/revista/index.php/foroele/article/view/160

Sveinsdóttir, G. K. (2013). La pronunciación de los alumnos islandeses de E/LE. Los errores más frecuentes y una propuesta didáctica (MA Thesis, University of Iceland). Consultado en http://hdl.handle.net/1946/15174

Tamas, E. S. (2007). La enseñanza de la pronunciación en la clase de ELE. Breve presentación del sistema fonético rumano en relación con el sistema fonético español. En S. M. Saz (Ed.), Actas del XLI congreso internacional de la asociación europea de profesores de español. 125 años del nacimiento de Picasso en Málaga. Universidad de Málaga, 23-29 de julio de 2006 (pp. 163-176). Madrid: AEPE, Asociación Europea de Profesores de Español. Consultado en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/congreso_41/congreso_41_16.pdf

Wang, A. (1971). Problemas fonéticos del castellano para estudiantes de lengua china. Yelmo, 1, 40-42.

arrow_up_gray

Manuales

Manuales generales

Gómez Sacristán, M. L. (2008). Ejercicios de pronunciación [incluye un CD]. Madrid: SGEL.

González Hermoso, A., & Romero Dueñas, C. (2002). Fonética, entonación y ortografía. + de 350 ejercicios para el aula y el laboratorio. Madrid: Edelsa.

Inchaurralde, C., Sáiz, M. C., Nocito, A., & Kaunzer, U. A. (2001). Los sonidos del español. Ejercicios de pronunciación con grabaciones. Zaragoza: Mira Editores.

Iribarren, M. C. (2005). Fonética y fonología españolas. Madrid: Síntesis.

Nuño Álvarez, M. P., & Franco Rodríguez, J. R. (2001). Ejercicios de fonética. Nivel avanzado y superior. Madrid: Anaya E.L.E.

Nuño Álvarez, M. P., & Franco Rodríguez, J. R. (2001). Ejercicios de fonética. Nivel inicial. Madrid: Anaya E.L.E.

Nuño Álvarez, M. P., & Franco Rodríguez, J. R. (2001). Ejercicios de fonética. Nivel medio. Madrid: Anaya E.L.E.

Romero Dueñas, C., & González Hermoso, A. (2002). Tiempo para pronunciar. + de 100 ejercicios. Madrid: Edelsa.

Sánchez, A., & Matilla, J. A. (1974). Manual práctico de corrección fonética del español. Madrid: SGEL.

Siles Artés, J. (1994). Ejercicios prácticos de pronunciación del español. Madrid: SGEL.

arrow_up_gray

Manuales orientados a alumnos anglófonos

Barrutia, R. & Terrell, T. D. (1982). Fonética y fonología españolas. New York: Wiley & Sons.

Barrutia, R. & Schwegler, A. (1994). Fonética y fonología española: Teoría y práctica. New York: Wiley & Sons.

Boggs, R. S. (1954). Spanish pronunciation exercices. New York: Latin American Institute Press.

Bowen, D. J. y Stockwell, R. P. (1960). Patterns of Spanish pronunciation. A drilbook. Chicago: The University of Chicago Press.

Cloonan Cortez de Andersen, D. (2006). Sones hispanos: Fonología y fonética del español. Belmont, CA: Heinle.

Dalbor, J. B. (1997). Spanish pronunciation: Theory and practice (3rd ed.). New York: Holt, Rinehart & Winston. (Primera edición: 1969)

Estarellas, J. (1963). Spanish phonological patterns. Hartford, CT: Language Institute, University of Hartford.

Fernández González, J. y de Santiago, J. (1997). Fonética básica del español para anglohablantes. Salamanca: Plaza Universitaria Ediciones.

Fitzgibbon, J. P. y Merino, J. (1963). Spanish pronunciation illustrated. London: Cambridge University Press.

Green, G. R. (1970). Spanish phonology for teachers. A programmed introduction. Philadelphia: The Center for Curriculum Development.

Guitart, J. (2004). Sonido y sentido. Teoría y práctica de la pronunciación del español. Georgetown: Georgetown University Press.

Haden, E. F. (1953). How to pronounce Spanish. New York: Holt.

Hadlich, R., Holton, J. S. y Montes, M. (1968). A drillbook of Spanish pronunciation. New York: Harper & Row.

HUALDE, J.I. (2005) The Sounds of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press. With CD-ROM.

IRIBARREN, M.C. (2005) Fonética y Fonología españolas. Madrid: Síntesis (Letras Universitarias).

Laguna, M. (1954). Practical outline of Spanish pronunciation and intonation. New York.

LUNN, P. Pronunciación y Fonética. Versión 2.0. East Lansing, MI: Instructional Media Center, Michigan University.

Moreno Lacalle, J. (1918). Elements of Spanish pronunciation. New York: Charles Scribner's Sons.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2000) Ejercicios de fonética española para hablantes de inglés. Madrid: Arco/Libros SL (Cuadernos de prácticas de español/le).

Navarro Tomás, T. y Espinosa, A. (1926). A primer of Spanish pronunciation. Chicago: Sanborn.

Núñez Méndez, E. (2005). Fundamentos de fonología y fonética española para hablantes de inglés: Manual práctico de español como lengua extranjera. München: Lincom.

O'Connor, P. y Haden, E. F. (1957). Oral drills in Spanish. Boston: Houghton Mifflin.

QUILIS, A.- FERNÁNDEZ. J.A. (1969) Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos.Edición revisada y aumentada. Madrid: CSIC

Rodríguez Castellano, J. y Rodríguez Castellano, L. (1965). Ejercicios de pronunciación española. Spanish phonological patterns. New York: Charles Scribner's Sons.

SPICHER, L. L. - SWEENEY, F. M. - PELAYO COUTIÑO, R. (2007) La voz: Fonética y fonología españolas. Upper Saddle River, N.J: Pearson, Prentice Hall.

Stirling, W. (1965). The pronunciation of Spanish. New York: Cambridge University Press.

Schwegler, A., & Kempff, J. (2007). Fonética y fonología españolas (3rd edition). Chichester: John Wiley & Sons.

STOCKWELL, R.P.- BOWEN, D.J. (1965) The Sounds of English and Spanish. Chicago: Chicago University Press.

Teschner, R. V. (2000). Camino oral: Fonética, fonología y práctica de los sonidos del español (2nd ed.). New York: McGraw-Hill. (Primera edición: 1996)

arrow_up_gray

Manuales orientados a alumnos francófonos

Fitz, R. M. (2008). Se pronuncia así. Cuaderno de ejercicios de corrección fonética para estudiantes de español. Nivel 1 (2ème ed.). Québec: Presses de l'Université Laval.

Fitz, R. M. (2009). Se pronuncia así. Cuaderno de ejercicios de corrección fonética para estudiantes de español. Nivel 2 (2ème ed.). Québec: Presses de l'Université Laval.

Lamíquiz, V. (1967). Fonética, fonología y ortografía española para franceses. Paris: Ediciones Hispanoamericanas.

OMNÈS, R. (1995) Phonétique, phonologie, orthographe et prononciation de l’espagnol. Paris: Nathan (Langues, 128).

Serralta, F. y Tusón, V. (1970). Phonétique espagnole pratique. Toulouse: Les Presses Universitaires du Mirail.

arrow_up_gray

Manuales orientados a alumnos lusófonos

FERNÁNDEZ DÍAZ, R. (1999) Prácticas de fonética española para hablantes de portugués. Madrid: Arco/Libros (Cuadernos de prácticas de español/LE).

MASIP, V. (1999) Gente que pronuncia bien 1. Curso de pronunciación española para brasileños. Barcelona: Difusión (Libro + casete).

Serra, M. L. A., Bertelegni, M. C., & Abreu, R. M. M. (2007). Fonética aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera. Un curso para lusófonos. São Paulo: Editorial Galpão.

arrow_up_gray

Manuales orientados a alumnos italófonos

Saussol, J. M. (1983). Fonética y fonología del español para italófonos. Padova: Liviana.

arrow_up_gray

Manuales orientados a alumnos neerlandófonos

Buyse, K. (2005). Basisuitspraak Spaans [Página web]. Mechlen: Wolters Plantyn. Consultado en http://www.e-tutor.be

Buyse, K. y Conejo, J. (2001). Uitspraak Spaans voor Nederlandstaligen. Lueven: Wolters.

arrow_up_gray

Manuales orientados a alumnos hablantes de otras lenguas

Moreno Fernández, F. (2002). Prácticas de fonética española para hablantes de japonés. Madrid: Arco/Libros.

Suárez de Nilsen, G. (2000). Mini-fonética del español para estudiantes daneses. Copenhaguen: Københavns Universitet Amager.

arrow_up_gray

Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera

Adquisición del sistema fonético y del sistema fonológico en español como lengua extranjera

Comparación fonética y fonológica entre el español y otras lenguas

Referencias generales sobre corrección fonética


Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera - Bibliografía
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/L2_phonetics/Corr_Fon_ELE_Bib.html
Last updated: 1/7/14 11:13

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License.